精華區beta Coming_EE 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 TFG97WINNER 看板] 作者: aathena (裙擺搖搖) 看板: TFG97WINNER 標題: [轉錄][轉錄]umfriend是一個新字 時間: Fri Mar 24 15:38:54 2000 ※ [本文轉錄自 ntuACCT89 看板] 作者: Gwumo (笑笑笑笑笑笑笑笑) 看板: ntuACCT89 標題: [轉錄]umfriend是一個新字 時間: Thu Mar 23 01:29:52 2000 ※ [本文轉錄自 CS85happy 看板] 作者: hanson (暴力特務Q寶寶) 看板: CS85happy 標題: umfriend是一個新字 時間: Tue Mar 21 01:10:50 2000 umfriend是一個新字, 最近已經被放進美國字典的用字?. 它是一個名詞,意思是"有曖昧不明或不可告人關係的朋友" 它的起源很有趣: 假設有這樣一個情境, 你帶一個朋友回住處, 你們當天晚上發生了性關係, 完事之後(或者尚未完事), 你室友(或家人)回來撞見你們兩個 因為你們不想讓別人知道你們的關係, 所以,你們可能還滿神色慌張的(或著衣衫不整) 室友或家人可能用著懷疑的眼光打量著你們, 心虛的你為了讓這種尷尬場面趕快過去, 只好趕快把這位朋友介紹一下(講時還有點支支吾吾) "Hi,Jack(or mom or dad)..This is ..um...friend." 於是支吾詞um,加上後面的friend,就被合起來用成了一個新字. -- ██◤█◣ █◣◢█◣ ◢██◤█ ◢██◤█ █ ▕ ████▕ ▏█ █ ▏█ █ ◥██◣▕ █◥◤█▕ ▏█◢██ ▏█◢██ █▕ █ █▕ ▏█ █ ▏█ █◢██◤ █ █◤ ◥█ █ ◥█ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: tp191129.ts.tisnet.net.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: h154.s31.ts30.hinet.net -- 請愛我 請狠狠地愛我 請狠狠 狠狠地 愛我 否則我將我將無從體會 生命中最深沉的甜膩 及 最狂野的溫柔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: c229.h203149227.is.net.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.112.7.84