精華區beta CompBook 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《[email protected] (何陋居主)》之銘言: : > 我也覺得取個樸素的名字才能反應出這本Bible的內在美! : > 建議: 把原文名字也順便掛上去 : 我會建議儒林的, 不過封面設計不是我的責任區... :q 雖說如此, 還是希望 william 兄能夠多要求一下儒林囉... 我一直覺得很疑惑, 不知道儒林和全華的老板在想什麼, 這兩家書局出版的電腦書, 封面設計大多都非常 "復古", 像極了十多年前書本的設計風格. 一般文學類的書在今天 要是敢弄出這種封面, 大概難逃滯銷的命運了. 真希望他 們能趕快找個美工來設計一下旗下出版品的封面... 大家對儒林出的 C++ Programming Language 2nd Ed. 中譯 本應該還記憶猶新吧? 天啊, 那本書的封面對我而言真是 一場惡夢... 希望第三版的中譯本不要步上後塵才是. -- 一雙冷眼看世人, 滿腔熱血酬知己。 -- ※ Origin: 元智大學 風之塔 <bbs.yzu.edu.tw> ◆ From: [sp.cis.nctu.edu.tw] > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: [email protected] (何陋居主), 看板: CompBook 標 題: Re: 【侯捷 1999 計劃】.1 發信站: 交大資科_BBS (Fri Jan 15 02:07:31 1999) 轉信站: Ptt!news.ntu!ctu-gate!news.nctu!news.cis.nctu!cis_nctu ==> 在 [email protected] (松 雲 客) 的文章中提到: > : 我會建議儒林的, 不過封面設計不是我的責任區... :q > 雖說如此, 還是希望 william 兄能夠多要求一下儒林囉... 無責任小道消息指出: 封面大致上會以原著封面為基礎, 而且好像是 AW 做的. 另一個無責任小道消息指出: 書名可能會叫做 "C++ 程式語言經典本". 以上言論, 如有不雷同, 概不負責... :q > 我一直覺得很疑惑, 不知道儒林和全華的老板在想什麼, > 這兩家書局出版的電腦書, 封面設計大多都非常 "復古", > 像極了十多年前書本的設計風格. 一般文學類的書在今天 > 要是敢弄出這種封面, 大概難逃滯銷的命運了. 真希望他 > 們能趕快找個美工來設計一下旗下出版品的封面... 有些書因為有教科書屬性, 顧及教師 (尤其是會採用中譯版本的教師) 的好惡... 君不見約十年前的 "螢圃" 圖書公司... 同一本書居然 可以為了給 A 校 B 校 C 校用, 就出了 A 版 B 版 C 版三種封面和書名.. 同理, 受限於教科書屬性, 可能有些版面風格也會...... Anyway, 我會在影響力所及的範圍內 (you know, 有些事不是自己能左右的, 是要大家合作協調取得平衡共識的) 盡量維持接近原著的版面風格, 尤其是程式碼部份 (這部份我會盡量堅持). 此外, 我也會盡量爭取一下, 將某些章節全文上網. 像原作者 Bjarne Stroustrup 就把此書的 三篇序言, 1 到 3 章, 附錄 B 的 PostScript 及 PDF 檔案上網... 這些東東上網, 我想, 並不會影響原著的銷售量... (Again, 這也不是自己能左右的, 是要大家協調的...) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ≡ 何陋居 ≡ 雋永難忘的事總落在願聽任其發生的人身上。 Jeffrey A. Kottler, 《旅行,重新打造自己》 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- * Origin: ★ 交通大學資訊科學系 BBS ★ <bbs.cis.nctu.edu.tw: 140.113.23.3>