精華區beta Conan 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《robin4869 (鴨賞)》之銘言: : http://newcgi.toho-ad.com/asx/conan09_yokoku_1m.asx : 會日文的鄉民幫忙一下><" : 看完的感覺好像... : 不知道怎麼說哩 : 跟之前的預告片 那種感覺不一樣... 可以轉載這篇,不過請要轉載的版友們向原PO說一聲,或是附上出處及譯者!這是禮貌! 雖然沒經過同意就翻這篇也不能說什麼... 不過看到自己辛苦翻譯的文被無斷轉載到其他地方還是會很痛心啊Orz 以下翻譯+聽來的原文,歡迎指教 黑衣人:那位高中生偵探可是被你用那種藥處份掉的啊…     就是工藤新一啊,你忘記了嗎? 琴酒:哼。 柯南:接連不斷的發生不能理解的事件,接著… 被害者:七夕…今天… 柯南:被害者所留下的謎樣訊息… 白鳥:這起連續殺人中,每件都有共通點,現場都有留下麻將牌。 柯南:潛伏在事件核心中的黑暗組織… 佐藤:這起事件有種有人在背後策劃的感覺。 高木:也就是說內部可能有犯人在裡面是嗎? 柯南:剛才那是琴酒的車子…為什麼那些傢伙會在搜查會議裡? (組織的目的究竟是?) 苦艾酒:哼哼哼,正解。 黑衣人:哼哼哼。 柯南:我的身分終於讓那些傢伙! 博士:你說什麼? 平次:工藤…難道說你… 小哀:組織正打算把跟你相關的人物全都抹殺掉! 偵探團:咦? 香堤:掰掰~ (生存率0%的死亡遊戲) 柯南:快逃…是那傢伙… 蘭:咦? 柯南:蘭! 琴酒:開鎗! 伏特加:了解! 蘭:新一…救我… 柯南:誰也沒見過的神祕戰鬥就此開始。 琴酒:被拒絕了。 名偵探柯南電影版 漆黑的追跡者 琴酒:你到底是何方神聖? 柯南:江戶川柯南, 新一:是個偵探。 黒ずくめ:あの高校生探偵を例の薬で処分したのはお前だったな。      工藤新一だよ 忘れたか? ジン:フン! コナン:次々と起こる不可解な事件 そして… 被害者:七夕…今日… コナン:被害者を残した謎のメッセージ… 白鳥:この連続殺人には何れ共通点があり、    現場にはマージャン牌が残されておりました コナン:事件の鍵に潜む 黒の組織… 佐藤:この事件は、何者かによって仕組まれて気がするの… 高木:内部に犯人がいるかも知れないっていうことですか? コナン:今のはジンの車 なぜ奴らが捜査会議に? ベルモット:フフフフ 正解。 黒ずくめ:フフフ… コナン:ついに俺の正体奴らに… 博士:なんじゃと!? 平次:工藤…まさかお前… 哀:組織は、あなたと係わった人間をすべて消すつもりよ! 探偵団:え? キャンティ:バイバイ~ コナン:逃げろ!ヤツだ! 蘭:へ? コナン:蘭! ジン:あぶり出せ! ウォッカ:了解! 蘭:新一…助けて… コナン:誰も見たことないバトルミステリーが今始まる。 ジン:否まれた。 劇場版名探偵コナン 漆黒の追跡者(チェイサー) ジン:お前は一体何者だ? コナン:江戸川コナン… 新一:探偵さ! -- 燃到不行了...我快死了Orz 貝爾姐萬歲!! 另外感謝友人MONAさん -- A secret makes a woman woman.          (女は秘密を着飾って美しくなるんだから…) By ベルモット -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.15.65.104 ※ 編輯: ax9314 來自: 163.15.65.104 (03/10 02:01)
tingyun60426:QQ 還有日文也打出來了 大推這篇 XD 03/10 11:48
tingyun60426:我要借轉個板喔 ^^ 03/10 11:48
※ 編輯: ax9314 來自: 163.15.65.104 (03/10 11:54)
ax9314:嗯,沒問題 03/10 19:00
fhii:借這篇的日文版~謝謝 03/10 19:50
fhii:更正 全部一起借轉 03/10 19:51
robin4869:做了外掛字幕http://www.mediafire.com/?mwymwwzn5iu 03/10 22:05
abcdd2829:4470有已經翻譯好的影片啦! 03/10 23:36
fhii:是4770吧XD 03/11 00:11