謎 小松未歩
(日文)
この世であなたの愛を手に入れるもの
踊るライト見つめて忘れない
ahh 謎がとけてゆく
君はまだ 疑うことなく
友達と呼べた日々過ごし 今もずっと
涙あふれ止まらなくて
失うことだけを教えてゆくつもり
少しでも伝えたくて 傷む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの愛を手に入れるもの
踊るライト見つめて忘れない
ahh 謎がとけてゆく
君がただ 見失う時は
やり場のない想いを感じ 鏡となる
わざとじゃなく ひらめくのよ
不思議なシグナルが 私に仕掛けるの
もうすぐ私のもとにハートが届く
だけどこの胸騒ぎ 今すぐ会いたくて
謎めくあなたの愛を手に入れたとき
世界は生まれ変わる 目覚めたら
ahh 無限に広がる
少しでも伝えたくて 傷む心が
どんな経験しても やっぱり迷うのよ
この世であなたの愛を手に入れるもの
踊るライト見つめて忘れない
ahh 謎がとけてゆく 謎がとけてゆく
(羅馬拼音)
kono yodeanata noaiwo
te niirerumono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga toketeyuku
kimi ha mada utagau kotonaku
tomodachitoyobetahibisugoshi
imamozutto
namida afure tomaranakute
ushinau koto dake wo
oshieteyukutsumori
sukoshidemo tsutaetakute
itamu kokoro ga
donna keiken shite moya
ppari mayou no yo
konoyode anata no
ai wo te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga toketeyuku
kimiga tada miushinautoki ha
yaruba no nai omoi wo kanji
kagami to naru
wazatojanaku hirameku no yo
fushigi na SHIGUNARU ga watashi ni shikakeru no
mousugu watashi no moto ni HAATO ga todoku
dakedo kono munesawagi ima sugu aitakute
nazomeku anata no ai wo te ni iretatoki
sekai ha umare kawaru mezametara ahh mugen ni hirogaru
sukoshi demo tsutaetakute itamu kokogo ga
donna keiken shitemo yappari mayou no yo
kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono
odoru RAITO mitsumete wasurenai
ahh nazo ga tokete yuku nazo ga tokete yuku…
--
Even if you are facing a bitter aspect of life,
drugs and murder are foul without any excuse,
deserve a red card for a loser.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.222.24
作者 Kasumi (用我真實的聲音向妳坦白) 看板 Conan
標題 Re: 柯南歌詞的翻譯
時間 Mon May 10 19:54:59 1999
───────────────────────────────────────
謎
Nazo
小松未步
在這世上只想獲得你的愛呀
看見舞台燈光就忘不掉
啊解謎去吧
你還沒有懷疑注意到我
如今仍然以朋友相稱對待
我卻淚流滿面無法停止
我想告訴你我所失去的一切
我傷痛的心至少想傳達給你一些
無論經過多少的歷練也仍迷惑呀
在這世上只想要獲得你的愛呀
看見舞台燈光就忘不掉
啊解謎去吧
當你迷失的時候
感受到你無所適從且變成一面鏡子
我並非故意快樂開朗呀
不可思議的信號向我閃爍
不久你的心就會來到我的身旁
但是此刻心中騷動想立刻見到你
當得到你的愛的時候
世界將會改變醒來之後啊無限寬廣
我傷痛的心至少想傳達給你一些
無論經過多少的歷練也仍迷惑呀
在這世上只想要獲得你的愛呀
看見舞台燈光就忘不掉
啊解謎去吧 解謎去吧