精華區beta Conan 關於我們 聯絡資訊
中譯 從反覆不斷的夢中清醒 慢慢的張開了眼睛 感覺在胸口中的悸動 突然間跳得好快 以往的我總是在奔馳著  而逾越了白線之外 不知為何 沒有理由的 就是想放聲嚎啕大哭 有如回到以往似的 那年幼的少女時代一般 輕柔的撫摸著我的髮絲 總是期盼著 那一雙溫暖的手 只有你 你總是那麼溫柔的對待著我 真的 非常喜歡你 在我的內心中 真的非常喜歡你 不管是付出了多少的熱情 總會有無法理解的人 那些日子 我的心情會漸漸變得陰霾 而戀愛 是不會刻畫著一定的規則和節奏 有時就會像沈睡在一個很舒適的沙發裡 有如回到以往似的 那懷念的少女時代一般 輕柔的撫摸著我的髮絲 總是期盼著 那一雙溫暖的手 只有你 你總會那麼溫柔的擁抱著我 真的 非常地愛你 在我的內心中 真的非常地愛你 只有你 你總會那麼溫柔的擁抱著我 真的 在我內心中 非常地愛著你 用這顆火熱的心 lovin' you 和你一起... ------------------------------------------------------------------------------ 羅馬拼音 kurikaeshi miru yume ni me ga samete miru to mune no douki ga hayai koto ni kizuku itsumo hakusen fumihazushite hashiru watashi ga iru naze? wake mo nai noni koe wo agete naki taku naru osanai shoujo no koro ni modotta mitai ni yasashiku kami wo nadate kureru sonna atatakai te wo itsumo matte ita anata dake ha watashi wo yasashii hito ni shite kureru totemo daisuki yo totemo daisuki yo donna ni jounetsu katamuketemo wakariae nai hito mo iru sonna hi ha kokoro ga kumotte shimau wa koi ha kisoku tadshii rizumu wo kizama nai kokochi ii sofaa de mata nemutte shimatta natsukashii shoujo no koro ni modotta mitai ni yasashiku kami wo nadete kureru sonna atatakai te wo itsu mo matte ita anata dake ha watashi wo sotto tsutsumikonde kureru totemo ai shiteru totemo ai shiteru anata dake ha watashi wo sotto tsutsumikonde kureru totemo ai shiteru akai haato de lovin' you anata to... > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: fhii (conan) 看板: Conan 標題: [收藏] 第十四號獵物 少女の頃に戻ったみたいに 日文歌詞 時間: Sat Dec 15 00:08:54 2007 くり返し見る夢に 目が覚めてみると 胸の動悸が 早いことに気づく いつも白線 踏みはずして 走る私がいる 何故? 理由もないのに 声をあげて泣きたくなる 幼い 少女の頃に戻ったみたいに やさしく 髪を撫でてくれる そんな温かい手を いつも待っていた あなただけは 私を やさしい人にしてくれる とても 大好きよ とても 大好きよ どんなに情熱 かたむけても わかりあえない 人もいる そんな日は 心が 曇ってしまうわ 恋は規則正しい リズムを刻まない 心地良いソファーで また 眠ってしまった 懐かしい 少女の頃に戻ったみたいに やさしく 髪を撫でてくれる そんな温かい手を いつも待っていた あなただけは 私を そっと包みこんでくれる とても 愛してる とても 愛してる あなただけは 私を そっと包みこんでくれる とても 愛してる 赤いハートで lovin' you あなたと... -- 真実はいつもひとつ! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.222.24