八、白刃可蹈﹐中庸難得
子曰﹐“天下國家可均也(1)﹐爵祿可辭也(2)﹐白刃可蹈(3)也﹐中庸不可能也。”
【注釋】
(1)均﹕即平﹐指治理。(2)爵﹐爵值﹐祿﹕官吏的薪俸。辭﹕放棄。(3)蹈﹕踏。
【譯文】
孔子說﹕“天下國家可以治理﹐官爵傣祿可以放棄﹐雪白的刀 刃可以踐踏而過﹐中庸卻不容易做到。”
【讀解】
孔子對中庸之道持高揚和捍衛態度。事實上﹐一般人對中庸的理解往往過於膚淺﹐看得比較容易。孔子正是針對這種情況有感而發﹐所以把它推到了比赴湯蹈火﹐治國平天下還難的境地。其目的還是在於引起人們對中庸之道的高度重視。
--
+ - -, - + +, - + -.
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 166.111.73.151]