精華區beta Confucianism 關於我們 聯絡資訊
四、誰能食而知其味﹖    子曰﹕“道(1)之不行也﹐我知之矣﹐知者(2)過之﹐愚者不及也。道之不明也﹐我知之矣﹕賢者過之﹐不肖者(3)不及也。人莫不飲食也﹐鮮能知味也。” 【注釋】 (1)道﹕即中庸之道。(2)知者﹕即智者﹐與愚者相對﹐指智慧超群的人。知﹐同“智”﹐(3)不肖者﹕與賢者相對﹐指不賢的人。 【譯文】 孔子說﹕“中庸之道不能實行的原因﹐我知道了﹕聰明的人自以為是﹐認識過了頭﹔愚蠢的人智力不及﹐不能理解它。中庸之道不能弘揚的原因﹐我知道了﹕賢能的人做得太過分﹕不賢的人根本做不到。就像人們每天都要吃喝﹐但卻很少有人能夠真正品嘗滋味。” 【讀解】 還是過與不及的問題。正因為要麼太過﹐要麼不及﹐所以﹐總是不能做得恰到好處。而無論是過還是不及﹐無論是智還是愚﹐或者說﹐無論是賢還是不肖﹐都是因為缺乏對“道”的自覺性﹐正如人們每天都在吃吃喝喝﹐但卻很少有人真正品味一樣﹐人們雖然也在按照一定的道德規范行事﹐但由於自覺性不高﹐在大多數情況下不是做得過了頭就是做得不夠﹐難以達到“中和”的恰到好處。所以﹐提高自覺性是推行中庸之道至關重要的一環。 -- + - -, - + +, - + -. ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 166.111.73.151]