二十七、聖人的偉大之處
仲尼祖述(1)堯舜﹐憲章(2)文武﹐上律天時﹐下襲(3)水土。辟如大地之無不持載﹐無不覆幬(4)﹐辟如四時之錯行(5)﹐如日月之代明(6)”。萬物並育而不相害﹐道並行而不相悖。小德川流﹐大德敦化(7)。此天地之所以為大也﹗
【注釋】
(1)祖述﹕效法、遵循前人的行為或學說。(2)憲章﹕遵從﹐效法。(3)襲﹕與上文的“律”近義﹐都是符合的意思。(4)覆幬(dao)﹕覆蓋。(5)錯行﹕交錯運行﹐流動不息。(6)代明﹕交替光明﹐循環變化。(7)敦化﹕使萬物敦厚純樸。
【譯文】
孔子繼承堯舜﹐以文王、武王為典范﹐上遵循天時﹐下符合地理。就像天地那樣沒有什麼不承載﹐沒有什麼不覆蓋。又好像四季的交錯運行﹐日用的交替光明。刀物一起生長而互不妨害﹐道路同時並行而互不沖突。小的德行如河水一樣長流不息﹐大的德行使萬物敦厚純樸。這就是天地的偉大之處啊﹗
【讀解】
天地的偉大之處﹐就是孔子的偉大之處。因為孔於與天地比肩﹐與日月同輝。
這一章以孔子為典范﹐盛讚他的德行﹐為學者塑造了一個偉大、崇高而不朽的形象﹐使他流芳百世而成為後代人永遠學習與敬仰的楷摸。
這就是大成至聖先師的孔聖人。
從《中庸》本身的結構來看﹐這也是從理論到實際了﹐從中庸之道方方面面的闡述落實到一個具體的榜樣上來。
而榜樣的力量是無窮的。
--
+ - -, - + +, - + -.
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 166.111.73.151]