精華區beta Confucianism 關於我們 聯絡資訊
7、晉公子重耳之亡(僖公二十三年)──磨難是一筆財富   晉公子重耳之及於難也(1)。晉人伐諸蒲城﹐蒲城人欲戰﹐重耳不可﹐曰﹕“保君父之命而享其生祿(2)﹐於是乎得人。有人而校(3)﹐ 罪莫大焉。吾其奔也。”遂奔狄。從者狐偃、趙衰、顛頡、魏武子、 司空季子(4)。 狄人伐唐咎如(5)﹐獲其二女叔隗、季隗﹐納諸公子﹐公於取季隗﹐生伯儔、叔劉(6)以叔隗妻趙衰(7)﹐生盾。將適齊(8)﹐渭季隗曰﹕ “待我二十五年﹐不來而後嫁。”對曰﹕“我二十五年矣﹐又如是而嫁﹐則就木焉(9)。請待子。”處狄十二年而行(10)。 過衛﹐衛文公不禮焉。出於五鹿(11)﹐乞食於野人(12)﹐野人與之塊。公子怒﹐欲鞭之。子犯曰﹕“天賜也﹗”稽首受而載之。 及齊﹐齊桓公妻之﹐有馬二十乘(13)。公子安之。從者以為不可﹐ 將行﹐謀於桑下。蠶妾在其上(14)﹐以告姜氏(15)。姜氏殺之﹐而謂公 子曰﹕“子有四方之志﹐其聞之者﹐吾殺之矣。”公子曰﹕“無之。” 姜曰﹕“行也﹗懷與安﹐實敗名。”公子不可。姜與子犯謀﹐醉而 遣之(16)。醒﹐以戈逐子犯。 及曹(17)﹐曹共公聞其駢脅(18)﹐欲觀其裸。浴﹐薄而觀之(19ㄑr腋侯恐□拊唬?20)﹕“吾觀晉公子之從者﹐皆足以相國。若以相﹐夫子必反其國。反其國﹐必得志於諸侯。得志於諸候而誅無禮﹐曹其首也。於盍蚤自貳焉(21)”乃饋盤饗﹐置壁焉(22)。公子受饗反璧。 及宋(23)﹐宋襄公贈之以馬二十乘。 及鄭﹐鄭文公亦不禮焉叔詹諫曰(24)﹕“臣聞大之所啟﹐人弗及也﹐晉公子有三焉﹐天其或者將建諸﹐君其禮焉﹗男女同姓﹐其生不蕃。晉公子﹐姬出也(25)﹐而至於今﹐一也。離外之患(26)﹐而天不靖晉國(27)﹐殆將啟之﹐二也。有三士足以上人(28)﹐而從之﹐三也。 晉、鄭同齊(29)﹐其過子弟固將禮焉﹐況天之所啟乎﹖”弗聽。 及楚﹐楚子饗之(30)﹐曰﹕“公子若反晉國﹐則何以報不谷﹖”對曰﹕“子女玉帛﹐則君有之﹔羽毛齒革﹐則君地生焉。其波及晉國 者(31)﹐君之余也。其何以報君﹖”曰﹕“雖然﹐何以報我﹖“對曰﹕ “若以君之靈﹐得反晉國﹐晉楚治兵(32)﹐遇於中原﹐其辟君三舍(33)。 若不獲命﹐其左執鞭弭(34)﹐右屬□□(35)﹐以與君周旋。”子玉請殺之(36)。楚子曰﹕“晉公子廣而儉﹐文而有禮。其從者肅而寬﹐忠而能力。 晉侯無親(37)﹐外內惡之。吾聞姬姓唐叔之後﹐其後衰者也(38)﹐其將晉公子乎﹗天將興之﹐誰能廢之﹖違天﹐必有大咎。”乃送諸 秦。 秦伯納女五人(39)﹐懷嬴與焉(40)。奉匾沃盥(41)﹐既而揮之。怒﹐曰﹕“秦晉﹐匹也﹐何以卑我﹖” 公子懼﹐降服而囚(42)。 他日﹐公享之(43)﹐子犯曰﹕“吾不如衰之文也(44)﹐請使衰從。”公 子賦《河水》﹐公賦《六月》(45)。趙衰曰﹕“重耳拜賜﹗” 公子降﹐拜﹐稽首。公降一級而辭焉。衰曰﹕“君稱所以佐天子者命重耳﹐重耳敢不拜﹖”    【注釋】 (1)及於難﹕遇到危難。(2)保﹕依仗﹐依靠。(3)校(jiao)﹕同 “較”﹐較量。(4)狐偃﹕重耳的舅父﹐又稱子犯﹐舅犯。趙衰﹕晉國大夫﹐ 字子余﹐重耳的主要謀士。顛頡﹕晉國大夫。魏武子﹕魏謅(chou)﹐晉國大 夫 。司空季子﹕名胥臣﹐晉國大夫。(5)唐咎(qiang gao)如﹕部族名﹐狄 族的別種﹐隗姓。(6)儔﹕讀chou。(7)妻﹕嫁給。(8)適﹕去﹐往。 (9)就木﹕進棺材。(10)處狄﹕住在狄國。(11)五鹿﹕衛國地名﹐在 今河南濮陽縣南。(12)野人﹐指農夫。(13)乘﹕古時用四匹馬駕一乘車﹐ 二十乘即八十匹馬。(14)蠶妾﹕養蠶的女奴。(15)姜氏﹕重耳在齊國娶 的妻子。齊是姜姓國﹐所以稱姜氏。(16)遣﹕送。(17)曹﹕諸侯國名﹐姬 姓﹐在今山東定陶縣西南。(18)駢(pian)﹕並排。脅﹕胸部的兩側。 (19)薄﹕逼近。(20)僖負羈﹕曹國大夫。(21)蚤﹕同“早”。貳﹕不一致。(22)盤饗(sun)﹕一盤飯。置壁焉﹕將寶玉藏在飯中。(23)宋﹕諸侯國 名﹐子姓﹐在今河南商丘。(24)叔詹﹕鄭國大夫。(25)姬出﹕姬姓父母 所生﹐因重耳父母都姓姬。(26)離﹕同“罹”(li)﹐遭受。(27)靖﹕安定。(28)三士﹕指狐偃、趙衰、賈佗。(29)齊(chai)﹕類﹐等。(30)楚子﹕指楚成王﹐饗(xiang)﹕設酒宴款待。(31)波及﹕流散到。(32)治兵﹕演練軍隊。(33)辟﹕同“避”。舍﹕古時行軍走三十裡就休息﹐所以一舍為三 十裡。(34)弭﹕弓梢。(35)屬(zhu)﹕佩帶。□(gao)﹕箭袋。□﹕(jian)﹕弓套。(36)子玉﹕楚國令尹。(37)晉侯﹕指晉惠公夷吾。(38) 後衰﹕衰落得最遲。(39)秦伯﹕指秦穆公。納女五人﹕送給重耳五個女子 為姬妾。(40)懷嬴﹕秦穆公的女兒。(41)奉﹕同“捧”。匾(yi)﹕洗手 注水的用具。沃﹕淋水﹜鶱l□詞幀?(42)降服﹕解去衣冠。(43)享﹕用 酒食宴請。(44)文﹕言辭的文彩﹐指擅長辭令。(45)《河水》﹕詩名﹐已 失傳﹐《六月》﹕《詩‧小雅》中的一篇。 【譯文】 晉國的公子重耳遭受危難的時候﹐晉國軍隊到蒲城去討伐他。 蒲城人打算抵抗﹐重耳不同意﹐說﹕“我依靠君父的命令享有養生 的俸祿﹐得到所屬百性的擁護。有了百姓擁護就同君父較量起來, 沒有比這更大的罪過了。我還是逃走吧﹗”於是重耳逃到了狄國。 同他一塊兒出逃的人有狐偃、趙衰、顛頡、魏武子和司空季子。 狄國人攻打一個叫唐咎如的部落﹐俘獲了君長的兩個女兒叔隗和季隗﹐把她們送給了公子重耳。重耳娶了季魄﹐生下伯儔和 叔劉。他把叔隗給了趙衰做妻子﹐生下趙盾。重耳想到齊國去﹐對 季魄說﹕“等我二十五年﹐我不回來﹐你再改嫁。”季隗回答說﹕ “我已經二十五歲了﹐再過二十五年改嫁﹐就該進棺材了。還是讓 我等您吧。”重耳在狄國住了十二年才離開。 重耳經過衛國﹐衛文公子不依禮待他。重耳走到五鹿﹐向鄉 下人討飯吃﹐鄉下人給了他一塊泥土。重耳大怒﹐想用鞭子抽他。 狐偃說﹕“這是上大的恩賜。重耳叩頭表示感謝﹐把泥塊接過來 放到了車上。 重耳到了齊國﹐齊桓公給他娶了個妻子﹐還給了他八十匹馬。 重耳對這種生活很滿足﹐但隨行的人認為不應這樣呆下去﹐想去別的地方﹐便在桑樹下商量這件事。有個養蠶的女奴正在桑樹上﹐ 回去把聽到的話報告了重耳的妻子姜氏。姜氏把女奴殺了﹐對重耳說﹕“你有遠行四方的打算吧﹐偷聽到這件事的人﹐我已經把她 殺了。”重耳說﹕“沒有這回事。”姜氏說﹕“你走吧﹐懷戀妻子和 安於現狀﹐會毀壞你的功名。”重耳不肯走。姜氏與狐偃商量﹐用 酒把重耳灌醉﹐然後把他送出了齊國﹐重耳酒醒之後﹐拿起戈븿 去追擊狐偃。 到了曹國﹐曹共公聽說重耳的肋骨長得連在一起﹐想看看他 的裸體。重耳洗澡時﹐曹共公走近了去看他的肋骨。曹國大夫僖 負羈的妻子對她丈夫說﹕“我看晉國公子的隨從人員﹐都定以擔當 治國的大任。如果讓他們輔佐公子﹐公子一定能回到晉國當國君。 回到晉國當國君後﹐一定能在諸侯中稱霸。在諸侯中稱霸而討伐 對他無禮的國家﹐曹國恐怕就是頭一個。你為什麼不趁早向他表 示自己對他與曹君不同呢﹖”於是僖負羈就給重耳送去了一盤飯﹐ 在飯中藏了一塊寶玉。重耳接受了飯食﹐將寶玉退還了。 到了宋國﹐宋襄公送給了重耳二十輛馬車。 到了鄭國﹐鄭文公也不依禮接待重耳。大夫叔詹勸鄭文公說﹕ “臣下聽說上天所讚助的人﹐其他人是趕不上的。晉國公子有三件 不同尋常的事﹐或許上天要立他為國君﹐您還是依禮款待他吧﹗同 姓的男女結婚﹐按說子孫後代不能昌盛。晉公子重耳的父母都姓 姬﹐他一直活到今天﹐這是第一件不同尋常的事。遭到流亡在國 外的災難﹐上天卻不讓晉國安定下來﹐大概是要為他開出一條路 吧﹐這是第二件不同尋常的事。有三位才智過人的賢士跟隨他﹐這 是第三件不同尋常的事。晉國和鄭國是同等的國家﹐晉國子弟路 過鄭國﹐本來應該以禮相待﹐何況晉公子是上天所讚助的人呢﹖” 鄭文公沒有聽從叔詹的勸告。 到了楚國﹐楚成王設宴款待重耳﹐並問道﹕‘如果公子返回晉 國﹐拿什麼來報答我呢﹖”重耳回答說﹕“美女。寶玉和絲綢您都 有了﹔鳥羽、獸毛、象牙和皮革﹐都是貴國的特產。那些流散到 晉國的﹐都是您剩下的。我拿什麼來報答您呢﹖”楚成王說﹕“盡 管如此﹐總得拿什麼來報答我吧﹖”重耳回答說﹕“如果托您的福﹐ 我能返回晉國﹐一旦晉國和楚國交戰﹐雙方軍隊在中原碰上了﹐我 就讓晉軍退避九十裡地。如果得不到您退兵的命令﹐我就隻好左 手拿著馬鞭和弓梢﹐右邊掛著箭袋和弓套奉陪您較量一番。”楚國 大夫子玉請求成王殺掉公子重耳。楚成王說﹕“晉公子志向遠大而 生活儉樸﹐言辭文雅而合乎禮儀。他的隨從態度恭敬而待人寬厚﹐ 忠誠而盡力。現在晉惠公沒有親近的人﹐國內外的人都憎恨他。我 聽說姓姬的一族中﹐唐叔的一支是衰落得最遲的﹐恐怕要靠晉公 子來振興吧﹖上天要讓他興盛﹐誰又能廢除他呢﹖違背天意﹐必 定會遭大禍。”於是楚成王就派人把重耳送去了秦國。 秦穆公把五個女子送給重耳作姬妾﹐秦穆公的女兒懷嬴也在其中﹐有一次﹐懷嬴捧著盛水的器具讓重耳洗手﹐重耳洗完便揮 手讓懷嬴走開。懷贏生氣地說﹕“秦國和晉國是同等的﹐你為什麼 瞧不起我﹖”公子重耳害怕了﹐脫去衣服把自己關起來表示謝罪。 又有一天﹐秦穆公宴請重耳。狐偃說﹕“我比不上趙衰那樣擅長辭令﹐讓趙衰陪你去吧。”在宴會上﹐公子重耳作了一首《河 水》詩﹐秦穆公作了《六月》這首詩。趙衰說﹕“重耳拜謝君王恩 賜﹗”公子重耳走下台階﹐拜謝﹐叩頭。秦穆公也走下一級台階表示不敢接受叩謝的大禮。趙衰說﹕“君王提出要重耳擔當輔佐周 天子使命﹐重耳怎麼敢不拜謝﹖” 【讀解】 先賢說過﹐天將降大任於斯人焉﹐必先苦其心志﹐勞其筋骨﹐ 歷經磨難﹐才具有擔當大任的資歷。重耳的經歷証明這一說法是 有充分的生活根據的。   重耳由一個貪圖享樂、養尊處優的貴族公子哥兒﹐到後來成為春秋時代顯赫一時的霸主﹐幾乎可以說全憑了他在國外流亡19 年的經歷中所遭受的磨難。當初大禍臨頭時的出逃﹐是迫不得已而為之。流亡中的屈辱、困苦、安樂的體驗﹐使他明白了身在宮廷、耽於逸樂所不可能明白的人生真諦﹐在身、心兩方面受到陶冶和磨煉。   人藩쬱4獾降模□□□強□泛徒□□□油獬鎏油齙腦隻觶□? 成為霸王的榮耀顯赫﹐讓人感嘆的是命運的滄海桑田的巨變﹐這 似乎在証明著老子所說的“禍兮福所依﹐福兮禍所伏”這對立兩 端戲劇性的變化﹐給人的命運無常的幻覺﹐以及人不能把握自己 的命運的感慨。   然而﹐我們卻忽視了過程這個巨大的環節。過程是漫長的﹐實實在在的﹐局外人可以從旁說大話﹐評頭品足﹐而過程之中的冷暖甘苦﹐酸甜苦辣﹐歡樂憂傷﹐寂寞仿惶﹐唯有當事人自己知道﹐ 唯有當事人才有深入骨髓。刻骨銘心的體驗。旁觀者可以理解﹐卻沒有體驗﹐而理解和體驗則是完全不可同日而語的兩樁事情。無 論從哪種意義上都不可能等量齊觀。 從最根本的意義上說﹐生活本身是一個不斷流變的過程﹐重 要的是過程本身﹐人生的意義也在過程之中﹐而結果則是次要的。 變化是絕對的﹐穩定則是相對的﹐不存在永恆不變的東西﹐浩瀚 天空之中沒有不落的太陽。   坎坷、折磨、挫折、不幸、苦難、痛苦、狐獨、絕望、屈辱、 失敗、恐俱等等﹐全都構成了過程的內容﹔沒有它們﹐也就沒有 了過程﹔沒有它們﹐也不會有開始和結果。結果是在過程之中出 現的﹐而不是在過程之外。   人們完全可以通過主動的選擇或被動的接受﹐來有意識地為 某一結果而奮鬥。奮鬥就是過程﹐結果是心中的志向和目標。奮 鬥總是有意識的﹐自覺的﹐而不是不知不覺的。在奮鬥的過程之 中經不起折磨﹐受不了坎坷﹐吃不了苦頭﹐忍不住痛苦﹐耐不 住寂寞﹐沉溺於安樂﹐迷戀於幻想﹐都不可能達到目標﹐不可能 實現自己的理想。   經受過磨難的人﹐不僅僅懂得生活的真諦以及應當珍惜什麼﹐ 而且也懂得為了獲取成功﹐應該怎麼去做﹐懂得如何地主動適應 和應付各種復雜多變的情境﹐不使自己被情境所左右。   在這個過程之中﹐忍耐是兩個具有決定意義的字眼兒。在這方面﹐先賢們做出過不少示范。比如孔子﹐他說過“小不忍﹐則 亂大謀”。他自己為了恢復周代的禮儀制度﹐不惜“克己”﹐力求 用自己的行動來實踐自己所信奉的理想。比如韓信﹐他在微賤之時﹐能夠忍受淮陰少年的“胯下之辱”。比如公子重耳﹐在向農夫討食時得到的卻是土塊﹐能夠收鞭息怒﹐將土塊當寶物收起。   真正的強者並不一定體現在表面上。真實情況往往是﹐外表上裝模作樣﹐恃才逞強﹐處處鋒芒畢露﹐時時刻刻咄咄逼人﹐未必是真的強者﹐未必能成就大業。能忍受一時的屈辱﹐是氣度博 大、胸襟開闊的表現﹐這才是能成就大業必須具備的品質。俗話 說宰相肚裡能撐船。這話說的就是這個意思。    -- 紗雲拭皎月﹐月色益鮮潔。 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 166.111.73.151]