精華區beta Confucianism 關於我們 聯絡資訊
學而第一 11子曰﹕“學而時習之﹐不亦說乎﹖有朋自遠方來﹐不亦樂乎﹖人不知而不慍﹐不亦君子乎﹖” 說解﹕ 孔子說﹕“學習一切可學的﹐而且時刻注意運用到實踐之中去﹐豈不是很愉悅的事情嗎﹖有志同道合的人從遠方前來﹐豈不是很快樂的事情嗎﹖別人不了解自己﹐我卻不因此心懷不平之怨氣﹐豈不是君子的修養嗎﹖” 注釋﹕ 習﹕在實踐中練習。時﹕時時。說﹕通“悅”。慍﹕音“韻”﹐內心有不平之氣。 12有子曰﹕“其為人也孝弟﹐而好犯上者﹐鮮矣﹔不好犯上﹐而好作亂者﹐未之有也。君子務本﹐本立而道生。孝弟也者﹐其為仁之本與﹗” 說解﹕ 孔子的弟子有若說﹕“一個人在做人方面能對長輩行孝道﹐對同輩行悌道﹐卻喜歡冒犯在自己之上的人﹐是很少的﹔不喜歡冒犯在自己之上的人﹐卻喜歡故意違背倫理規范的人﹐是沒有的。君子致力於做人的根本﹐根本能夠樹立起來了﹐也就能接近大道了。對長輩行孝道﹐對同輩行悌道﹐大概就是實現仁道的根本吧﹗” 注釋﹕ 有子﹕姓有﹐名若﹐孔子弟子。孝﹕晚輩對長輩發自內心的尊敬之禮。弟﹕音“悌”﹐對同輩發自內心的愛護、謙讓之禮。好﹕音“號”﹐喜歡。上﹕在上位的人﹐包括長輩、上司等。鮮﹕音“顯”﹐少。未之有﹕未有之﹐沒有這樣的事或人。務﹕致力於。其﹕大概。與﹕音“於”﹐通“歟”﹐語氣詞。 13子曰﹕“巧言令色﹐鮮矣仁﹗” 說解﹕ 孔子說﹕“有意地追求奇巧的言辭﹐有意地顯示和悅的表情﹐那麼﹐這個人的心裡很少能真正有仁道﹗” 注釋﹕ 令﹕美好的﹐和悅的。色﹕表情。鮮﹕音“顯”﹐少。 14曾子曰﹕“吾日三省吾身──為人謀而不忠乎﹖與朋友交而不信乎﹖傳不習乎﹖” 說解﹕ 孔子的弟子曾參說﹕“我每天三次對自己進行反思﹕給人謀劃事情有沒有不是發自內心呢﹖在與朋友交往時有沒有不守誠信呢﹖通過老師傳授所得到的道理有沒有落實到自己的實踐中去呢﹖ 注釋﹕ 曾子﹕姓曾﹐名參(音“身”)﹐字子輿﹐孔子弟子﹐曾點的兒子。日﹕每天。省﹕音“醒”﹐反思。身﹕自己。為﹕給﹐替。忠﹕從內心出發而負責任。交﹕交往。傳﹕音“船”﹐老師所傳授的道理。習﹕在實踐中練習。 15子曰﹕“道千乘之國﹐敬事而信﹐節用而愛人﹐使民以時。” 說解﹕ 孔子說﹕引導能出得起千輛戰車的大國的百姓時﹐要對所做的事具有誠敬態度﹐而且要誠信﹔對財物的使用要有節制﹐而且對人有愛護之心﹔在差使民眾時要考慮到百姓的時間安排。 注釋﹕ 道﹕音“島”﹐引導﹐管理。乘﹕音“勝”﹐一輛戰車叫做一乘。千乘之國﹕諸侯國中﹐每八家出一輛戰車﹔能有八千家的諸侯國﹐泛指大國。敬﹕兢兢業業﹐對事負責。節﹕節制。以﹕按照﹐根據。時﹕時機﹐主要指農時。 16子曰﹕“弟子﹐入則孝﹐出則弟﹐謹而信﹐泛愛眾﹐而親仁。行有余力﹐則以學文。” 說解﹕ 孔子說﹕“做弟子的人﹐回到家中就要講究孝敬長輩﹐出門在外就要講究愛護同輩而謙讓﹐任何時候都要謹慎而且講誠信。廣泛地愛護眾人﹐而且主動親近仁德的人。先躬行實踐﹐如果還有余力﹐就用來學習禮義來完美自己。 注釋﹕ 親﹕親近。仁﹕仁德的人。以﹕用來。文﹕美化﹐此指用禮義來完善自我。 17子夏曰﹕“賢賢易色﹔事父母﹐能竭其力﹔事君﹐能致其身﹔與朋友交﹐言而有信。雖曰未學﹐吾必謂之學矣。” 說解﹕ 孔子的弟子子夏說﹕“對賢德的人心存敬重學習之心﹐不要過分看重表面的東西。為父母做事﹐要能夠用出自己的全部心力。為君王做事﹐要能夠盡到自己的職責。跟朋友交往﹐要說出話來講究信用。這樣的話﹐即使說這個人沒有學習﹐我也一定要說他學到了根本的東西。” 注釋﹕ 子夏﹕姓卜﹐名商﹐字子夏﹐孔子弟子。賢賢﹕前一個是動詞﹐指把他看作賢德的人來對待﹔後一個是名詞﹐指賢德的人。易﹕輕﹐不重視。色﹕指表面的東西。其﹕自己的。事﹕為某人做事。致﹕使自己盡力做到某事。身﹕自己。雖﹕即使。 18子曰﹕“君子不重﹐則不威﹔學則不固。主忠信。無友不如己者。過則勿憚改。” 說解﹕ 孔子說﹕“君子不自重﹐就沒有威望。能夠廣泛地學習﹐就不會因為固執己見而蒙蔽自己。把做事發自內心而且講誠信作為主要的原則。不要跟道德不如自己的人有同樣的志向﹐(或者說﹕沒有朋友是不如自己的)。有了過錯就不要害怕改正。” 說明﹕“無友不如己者”一句按李炳南先生《講要》之說﹐同時參用康樂書童先生之解。(康樂先生解釋說﹕重者﹐儀之威、行之深也﹐一屬內而一屬外。忠者﹐盡己本份﹔信者﹐勿失於人﹐一為己而一為人。無友不如己者﹐寓師法於人之意﹐遷善也﹔過則勿憚改﹐改惡也﹐一遷善而一改惡。君子欲求儀威行深﹐必盡己信人、遷善改惡。所言恰兩兩相對﹐合一陰一陽之道。 注釋﹕ 重﹕看重自己。威﹕威望﹐值得人尊敬。固﹕固執﹐自我蒙蔽。主﹕以……為主。無﹕音“物”﹐通“毋”﹐不要。友﹕有同樣志向。過﹕與錯誤。勿﹕不要。憚﹕音“但”﹐害怕。 19曾子曰﹕“慎終追遠﹐民德歸厚矣。” 說解﹕ 孔子弟子曾參說﹕“慎重而真心地對待壽終的人﹐永遠祭祀懷念祖先﹐這樣民眾的品德就能復歸到淳厚。” 注釋﹕ 慎﹕慎重、真心。終﹕壽終的人。追﹕(以祭祀的方式表示)懷念。遠﹕指祖先。 1.10子禽問於子貢曰﹕“夫子至於是邦也﹐必聞其政﹐求之與﹖抑與之與﹖”子貢曰﹕“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也﹐其諸異乎人之求之與﹖” 說解﹕ 孔子(一說是子貢)的弟子子禽向孔子的弟子子貢問道﹕“孔夫子到了這個國家﹐一定要聽聽這裡的政令情況﹐是請求別人告訴呢﹐還是別人主動告訴他呢﹖”子貢說﹕“夫子溫和淳厚、和善平易、恭敬意誠、有禮與節、謙遜禮讓﹐因此得以了解這些情況。夫子向他們請求﹐大概跟別人的請求不同吧﹖” 注釋﹕ 子禽﹕姓陳﹐名亢﹐字子禽﹐孔子弟子﹔一說是子貢的弟子。子貢﹕姓端木﹐名賜﹐字子貢﹐孔子弟子。夫子﹕指孔子﹐按禮的規定﹐擔任過大夫的可以被稱為夫子。是﹕這。邦﹕國。與﹕音“於”﹐通“歟”﹐以下兩個語尾的字同。抑﹕音“億”﹐還是。與﹕此指主動告訴。溫﹕溫和。良﹕平易和善。儉﹕有節制。讓﹕謙遜。以﹕因而。其諸﹕語氣詞。 1.11子曰﹕“父在﹐觀其志﹔父沒﹐觀其行﹔三年無改於父之道﹐可謂孝矣。” 說解﹕ 孔子說﹕“一個人的父親還在世的時候﹐可以通過觀察他的志向來了解他。當他的父親去世之後﹐可以通過觀察他的行為來了解他。如果這個人三年沒有改變父親所遺留下來的做法﹐就可以說是很守孝道了。”這就是說﹐父親在的時候﹐子女要照顧到父母的意願﹐而不能放開手腳做事﹔但父母的做法不該在他們去世之後馬上就改變﹐如果有不當之處﹐可以過後在有所改動﹐但最多堅持三年也就稱得上孝了。 注釋﹕ 沒﹕音“末”﹐通“歿”﹐去世。無﹕沒有。 1.12有子曰﹕“禮之用﹐和為貴。先王之道﹐斯為美﹐小大由之。有所不行﹐知和而和﹐不以禮節之﹐亦不可行也。” 說解﹕ 孔子弟子有若說﹕“禮儀的應用﹐最可貴的是和諧平等。前代君王的治國之道﹐因此才顯示出美妙﹐無論是小事還是大事﹐都要根據這個道理去做。但是也有不可行的時候﹐這就是隻知道和諧平等的可貴﹐卻不能用禮的要求來加以節制﹐也是不可行的。”這就是說﹐禮強調的是各守本分、各盡其責的等級秩序﹐但必須根據和諧平等的原則來對待﹐不能一味得強調等級﹔同時也不能隻講平等和諧﹐而不講究禮的等級秩序要求。 注釋﹕ 和﹕和諧平等。先王﹕前代君王。斯﹕這。小大﹕小事和大事。由﹕根據﹐從……而出。以﹕用。節﹕節制。 1.13有子曰﹕“信近於義﹐言可復也。恭近於禮﹐遠恥辱也。因不失其親﹐亦可宗也。” 說解﹕ 孔子弟子有若說﹕“誠信的做法接近於合乎道義﹐但畢竟與道義不同﹐這隻是說說了的話可以得到實踐履行。恭敬的態度接近於禮的要求﹐但畢竟不等於禮﹐這隻是能使自己遠離恥辱而已。所依靠的人不離開與自己有血緣關系的人﹐不能擴大范圍﹐那麼也隻能說是可以依靠宗族的力量。”這就是說﹐誠信有時是合乎道義的﹐但也有不合道義的時候﹔恭敬有時是合於禮的﹐有時卻是不合於禮的﹔宗族可以依靠﹐但隻依靠袬蘊刈牯均撮넿 注釋﹕ 信﹕誠信。義﹕道義。復﹕實踐、履行。恭﹕恭敬。因﹕所依靠的。親﹕有血緣關系的親人。亦﹕隻不過是。宗﹕宗族。 1.14子曰﹕“君子食無求飽﹐居無求安﹐敏於事而慎於言﹐就有道而正焉﹐可謂好學也已。” 說解﹕ 孔子說﹕“君子需要飲食﹐但並不求一定要吃得很飽﹔需要有居住的地方﹐但不求一定要住得舒適﹔在做事時能夠快速地去做﹐在說話時能夠謹慎﹔主動靠近那些有道的人﹐去糾正自己﹐這樣也就可以說是喜歡學習的人了。” 注釋﹕ 無﹕音“物”﹐通“毋”﹐不要。敏﹕快捷地、迅速地。就﹕靠近﹐接近。正﹕使端正。 1.15子貢曰﹕“貧而無諂﹐富而無驕﹐何如﹖”子曰﹕“可也﹔未若貧而樂﹐富而好禮者也。”子貢曰﹕“詩雲﹕”如切如磋﹐如琢如磨‘﹐其斯之謂與﹖“子曰﹕”賜也﹐始可與言詩已矣﹐告諸往而知來者。“ 說解﹕ 孔子的弟子子貢說﹕“在貧窮的時候不去諂媚討好別人﹐富貴的時候不驕傲蠻橫﹐這樣的做法怎麼樣呢﹖”孔子說﹕“也是可以的。但是﹐不如貧窮的時候卻能自得其樂﹐富貴的時候也能喜歡按照禮義去做。”子貢說﹕“《詩經》上說﹕”像切割、銼制、雕琢、磨事那樣去掉一切多余的東西‘﹐大概說的就是這個意思吧﹖“孔子說﹕”端木賜啊﹐這才可以跟你談《詩經》了﹐因為我告訴你前面的﹐而你已經知道後面的了。“這就是說﹐貧窮而不諂媚﹐富貴而不驕縱﹐還是要靠自我的強制﹔貧窮而能自樂﹐富貴而能好禮﹐這是發自內心而不需要強制的。子貢說能從《詩經》的詩句中感悟出象征性的哲理﹐認識到強制自我是多余的﹐所以﹐孔子說他懂得了讀《詩經》的方法。 注釋﹕ 諂﹕音“產”﹐因為有所求而用言辭討好別人。未若﹕不如。切﹕切割。磋﹕音“搓”﹐銼掉多余部分。琢﹕雕琢。始﹕才。與﹕跟﹐後面省略了“你”。諸﹕“之於”合音﹐給你。往﹕前面的。來﹕後面的。 1.16子曰﹕“不患人之不己知﹐患不知人也。” 說解﹕ 孔子說﹕“不要擔心別人不了解自己﹐要擔心的是能不能了解別人。” 注釋﹕ 患﹕憂慮﹐擔心。人﹕指別人。不己知﹕即“不知己”﹐不了解自己。 -- 究竟而言﹐此例並非正體。 ※ 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 59.66.82.207]