精華區beta Cram_Service 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kingskymail (三尺秋水塵不染 天下無雙)》之銘言: : ※ 引述《CYP (I'm totally in Catch-22)》之銘言: : : sb. be/get drunk --> 如果要說某人醉了,要用drunk, : : 且在正式寫作中drunk不放在名詞前面修飾名詞。 : : eg1. John is obviously drunk. : : eg2. He got so drunk that he tumbled over when he staggered along the road. : : 他喝得那麼醉,以致他在路上搖搖晃晃走路時跌倒了。 : : drunken + N -->drunken只能放在名詞前面修飾名詞。 : : a drunken party 大家都喝醉酒的派對 : : a drunken brawl 酒後爭吵 : : a group of drunken hooligans 一群喝醉酒的流氓 : : 不過要講酒醉駕車時,美國人會講drunk driving,這是一個固定的詞組了。 : : 舉一反三: : : drunkard 酒鬼 : : alcoholic 酒鬼 : : drunkometer 酒測器 : 有辦法舉一反十嗎? : (有種明知不可為而為之的感覺) liquor 烈酒 cocktail 雞尾酒 champagne 香檳 booze 含酒精飲料(informal) drown one's sorrows 借酒澆愁 hit the bottle 借酒澆愁(informal) go on the wagon 戒酒(informal) fall off the wagon 戒酒後又開始喝酒(informal) Dutch courage 酒後之勇 intoxicated 酒醉的(very formal) 滿意了嗎?輕男同學.... 還是趕快去準備你的第二階段吧..Wish you luck. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.161.126.18