精華區beta Create 關於我們 聯絡資訊
這首歌是獻給我最死忠的的歌手---相川七瀨 我曾經譯成日文並譜上曲寄給她 背景是98~99年間 她經常獨自赴歐旅行 排遣心情 尋找靈感 因此 我寫下了這首歌.....:) =============================================================== 高高的巴黎鐵塔 太陽底下閃閃發光的羅浮宮 人滿為患的聖母院 我無言仰望天空 白金漢宮外的士兵 詩人漫步的康橋 泰晤士河畔的西敏寺 是我夢想的歸巢 坐在飛機裡我閉上雙眼 我不想看見沒有形狀的白雲 In a foreign country 未知的城市 In a foreign country 未知 不安的心情 涉谷快速奔馳的電車 已遠離我的記憶 大阪許許多多的古寺 再也不可能看到 去年四月初 和你一同走過的櫻花徑 在小河邊放了煙火 快樂的笑容已然消失 二人一同許下的願望 不可能實現了吧? In a foreign country 我思念故鄉 In a foreign country 心痛如絞 <口白> 從大阪來到東京 我築夢踏實的城堡 有了玫瑰的重重圍繞 我不再是孤獨的噴水池 -- 燃燒著 六色的彩虹蠟燭 依序為我們的故事滴下眼淚 熱烈 鼓舞 明亮 堅定 溫柔 痛苦 熔在一起的染料긊卻逐漸鑄成緊緊相擁的兩個人形 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.225.35