精華區beta CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chairmanmao (偉大領袖人民救星毛主席)》之銘言: : : 可以再次肯定的餓告訴台灣網友,我熱愛台灣,熱愛台灣人民。 以上 恕刪....希望你不介意 : ~~~~~~~~~~~~~~~ : 鄉親們,J丟系愛逮碗哦 ^^^^^^^^^^^^^ : 不如幹脆仿照笨糊仙寫個台灣有愛 : 描述把台灣妹的故事 按照版規 老油條 毛主席 老是用這種"言詞"還是給你揪舉一下 「呆頑狼」一詞或許可以解釋為「台灣人」之閩南語音譯,但是 該詞卻也是某些中國網友對台灣人習用之貶意用詞。 「呆頑」及「呆頑狼」二詞皆列入違規用詞,也包括其他相近的 音譯詞,再有使用則將以群體攻擊論處。 這是同音字囉吧 假設說 這都不能揪舉 我想 芝娜這樣的字眼 也不必反對.. -- 當你能飛的時候就不要放棄飛 當你能夢的時候就不要放棄夢 當你能愛的時候就不要放棄愛 ‧°∴°﹒∴°﹒☆°.﹒°∴°﹒★‧°∴° -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.135.227