精華區beta CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
其實台灣人也是要殺就殺阿 大伙說是不是阿 三行 ※ 引述《reader (讀者)》之銘言: : ※ 引述《weller (weller)》之銘言: : : ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ : 這基本上是一個邏輯判斷句,卻隱含了一個「中國人要殺即殺」的子命題。 : 但問題是「中國人要殺即殺」這命題是一個什麼東西? : 要以什麼理由來處理這個頗有挑釁嫌疑的句子? 目前似乎沒有一條規則可 : 給予處份。 : 在某個程度上,我還頗欣慰台灣網友的語言功力總算長進了,以前一堆人 : 被罰老叫著不公,實際上分明就是因為中文運用能力太差,說話太直白, : 自然總是輕易被罰。 : 總之,這推文應該不會被處份,但是應該要有相對應的辦法來面對這類的 : 隱喻,又或是放著不管也成,不過至少我希望能有個初步共識或辦法。 -- In my opinion, it will not cease, until a crisis shall have been reached, and passed. "A house divided against itself cannot stand." I do not expect the Union to be dissolved -- I do not expect the house to fall -- but I do expect it will cease to be divided. It will become all one thing or all the other. ---The House Divided Speech Springfield, Illinois - June 16, 1858 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 147.47.253.127
AnyTime:諾 你文字使用純熟度還停留可能還停留在石器時代218.167.172.246 06/11
AnyTime:所以被檢舉 是應該...218.167.172.246 06/11