※ 引述《thestrait (mitbbs.com站thestrait版)》之銘言:
: 甲午戰敗被強迫割讓了台灣,
: 是台灣人, 也是全體中國人的恥辱與不幸.
: 為了驅逐日本侵略者,
: 犧牲了千千萬的同胞,
: 我們終于收復了台灣.
: 這段悲壯的歷史, 絕不允許台獨分子作為仇恨中國的卑鄙籍口!
: 白冰冰不是出賣了白曉燕,
: 如果白曉燕死後有靈,仇恨的對象是綁匪,而絕對不會是她的親人.
: 請綠綠不要借口先烈的悲痛而為台獨期期艾艾了,
: 這種說辭, 只會讓普通中國人堅定不要再次蒙受失去台灣的恥辱.
綠綠 紅紅......唉
有個心理學上的詞 叫 思得歌爾魔情結
講被綁架的人 因為得不到援助 被放棄援救
而轉向綁匪 心態轉為跟綁匪站在同一邊 而對於當時放棄自己的親人感到敵視
我想
如果把團體化約為個人的角度來看事情
要用這樣的講法來指稱 部份台獨份子仇恨中國而喜愛日本 是可以說的通的
但反過來說
我或許也可以這樣講
部份的中國人民 被中國共產黨給綁架了 而對放棄他們的美國民主政府到失望
於是現在變得喜愛CCP 而厭惡民主制度
只是
只是 拿整體視作為個體 總是抹殺了群體內的差異性 而看不見事情的全貌
我想
就算是那個被綁架的女孩
心緒也是極端複雜的。
: ※ 引述《chenjo (疾風之狼)》之銘言:
: : 標題: [歌詞]一隻鳥仔哮啾啾
: : 時間: Thu Apr 7 22:51:30 2005
: : 一隻鳥仔哮救救
: : 嘿嘿嘿嘟 一隻鳥仔哮救救咧嘿呵
: : 哮到三更一半瞑 找無巢 呵嘿呵
: : 嘿嘿嘿嘟 什麼人仔加阮弄破這個巢都呢
: : 乎阮掠著不放伊甘休 呵嘿呵
: : (抓不死抓不死,擱生擱有)
: : 甲午戰爭中國將台灣割讓日本後,臺灣人民抵死不從,抗日大火拼在各地燃起
: : ,死傷不計其數,抗日義軍節節敗退,其中諸羅山一役是最悲壯的,義軍成仁
: : 遍野,最後終至失守流散各自逃生,四處離散,每當想起痛失台灣之事,悲從
: : 中來,就唱著這首能表達內心感傷的民謠,如同弄破窩的小鳥一般,常常遍啼
: : 至三更半夜仍不止,隨時想找人復仇,而歌詞以「覆巢之下無完卵」來暗喻日
: : 本的野蠻霸道,和中國的無情拋棄,活生生見證了殖民歲月中,臺灣人的憤怒
: : 和無奈,因此這首歌可以說是臺灣民謠中,最具歷史意義的歌曲。
: : --
: : ◆ From: 61.60.182.195
: : 推 GiantTW:中國不要台灣了,台灣還要中國做什麼。 61.64.180.6 04/07
: : → HsinTai:對中國來說..台灣不過是雞肋罷了.. 61.64.89.5 04/07
: : 抱歉!此文乃台灣抗日先列的悲憤遺作緬懷文!不歡迎某位仁兄蓄意灌推文鬧場!
: : 在此刪除..
--
傲笑天地間 黑白兩不分 馬車幽靈影 瀟灑一郎君 ~別人的失敗就是我的快樂
歡唱山林間 晴雨皆自在 涼鞋輕勝馬 虹彩非常女 ~別人的成功也是我的哀愁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.66.163