精華區beta CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《cheapcheap (努力不生氣)》之銘言: : "強姦“在政治版有其特定的意思。 : 理解錯誤的”朋友“我就不回應了。 : 謝絕人身攻擊。 最好是理解錯誤。 請看看網路辭典告訴我們"強姦"的意義是什麼: http://140.111.34.46/cgi-bin/jdict/GetContent.cgi?DocNum=23612&GraphicWord=&QueryString= 強姦(縮短後網址:http://0rz.net/430cQ ) 然後再看看強姦的意義剖析:http://psyche.netbig.com/sex/s5/1974/20001013/72679.htm (縮短後網址:http://0rz.net/a00dl )(我還特別去找了一篇簡體字的...) 既然知道強姦一般泛指的原意,你用這樣的比喻來講話本來就有道德上的可非難性了。 還強辯說別人人品糟糕? 再來,如果你自己認為沒有問題,那麼為何要把原文和檢舉文都砍掉? 最後,在下想請教一下,你po原文的用意究竟為何? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.238.29
zxcvbbb:心虛了 220.132.182.82 03/12