我覺得你們政府真的看重WHO的話
就應該做出讓步,至少有一個讓步的姿態,乖一點
現在臭著一張臉說我們打壓
給誰看?
※ 引述《dimer (北洋大臣直隸總督)》之銘言:
: ※ 引述《tjww (無法存盤)》之銘言:
: : 老大﹐你願意給我定義成什麼隨你﹐我不在乎
: : 我隻是覺得你很可悲﹐口號喊得山響﹐就是無法解釋為什麼
: : 你們的政府為什麼非要堅持政治掛帥而置老百姓的死活不顧﹐
: : 你現在心裡很難受﹐無法自圓其說﹐是吧
: : 隻有痛苦了才會多思考﹐你多想想吧
: : 想想你們的政府究竟是更關心人民死活還是更關心政治
: 如果PRC自己就以政治掛帥,
: 因為政治原因阻止台灣入會,
: 那你實在沒有資格用這樣的語氣來批評
: 也不用說的好像你關心台灣人民一樣
--
In my opinion, it will not cease, until a crisis shall have been reached, and passed.
"A house divided against itself cannot stand."
I do not expect the Union to be dissolved -- I do not expect the house to fall -- but I do expect it will cease to be divided.
It will become all one thing or all the other.
---The House Divided Speech
Springfield, Illinois - June 16, 1858
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 147.47.253.127