精華區beta CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《mypal (夢幻無敵專業潛水員)》之銘言: : 試著用看悶鍋學來的台語 翻譯一下 : 不是本人意見, 僅是翻譯. 希望不違反班規.特此聲明. : 大陸人去吃屎 : 大陸人就機白 很機車 : (第二句沒看懂,還有注音文) 身上都裝屎? : 男(女)人欠幹?? (好像肖雜某是瘋女人的意思??) ※ 引述《potabaw (我知道我不夠努力...)》之銘言: 女人欠幹 : : 帶六人就機掰 : : 生窟攏ㄉㄟ賽 : : 雜某欠感 我只是幫忙翻譯而已 -- 因為可以和你共打一把雨傘 所以我開始 喜歡下雨 hkday.net 台灣語言版版主 歡迎各位到 HKDay BBS -- TWLanguage 泡茶聊天 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 141.212.191.101
mypal:順便來個台語教學吧,機車是很嚴重的罵人的話嗎? 211.151.89.114 05/27
going90:已達到人身攻擊與檢舉的水準了.. 61.228.127.131 05/27
mkuhigh:機車是說人做事很難伺候..很不乾脆141.212.191.101 05/27
rommel1:第二句的意思應該是..."玩人家的屎".... 211.23.16.121 05/27
going90:R好強 這樣的火星文都能翻譯 61.228.127.131 05/27
mypal:總之是很粗魯就對了.版上少點這種人多好 220.194.55.55 05/27
mypal:我感覺這點大陸同學做的比台灣同學好,至少我還沒 220.194.55.55 05/27
mypal:看到罵人的大陸同學. 難道是我來得時間太短? 220.194.55.55 05/27
slcgboy:mypal 你們確實不說髒話了 不過你們水桶好幾個了 210.71.10.5 05/27
ange1:你們有一個直接寄恐嚇信喔218.169.107.170 05/27
mkuhigh:四樓的, 窟隴ㄉ = 人家的? 我念不太出來耶 ??141.212.191.101 05/27
mypal:我是單說臟話這點啦 220.194.55.55 05/27
mkuhigh:我覺得應該是 生窟=身軀 攏=都 ㄉㄟ=裝 賽=屎141.212.191.101 05/27
going90:不愧是 台灣語言的版主,精通無法理解的台灣語.. 61.228.127.131 05/27
mypal:我也覺得mkuhigh更接近 220.194.55.55 05/27
going90:MY雖然是保皇黨的 不過更是保護自己的.條理分明 61.228.127.131 05/27
mkuhigh:哈哈..從小講台語長大..:P 歡迎光臨敝板141.212.191.101 05/27
going90:好拉 說說要怎麼到你的板去泡茶.. 61.228.127.131 05/27
mkuhigh:就 login 到 hkday.net, 選 twlanguage 就行了141.212.191.101 05/27
mkuhigh:那是一個香港小站..141.212.191.101 05/27
mypal:以後多指教 學點台語防身 XD 220.194.55.55 05/27
going90:哈 我進去了... 我去 拜一下碼頭.. 61.228.127.131 05/27
mkuhigh:可以到 taiwanchat 去聊天 :)141.212.191.101 05/27
rommel1:題外話...原文是不是有打錯? 211.23.16.121 05/27
rommel1:寫成"生窟攏係賽"比較正確吧? 211.23.16.121 05/27
mkuhigh:原文應該是 生窟"頂"(身軀上) 的簡略說法吧141.212.191.101 05/27
jesuspai:中國的甲A聯賽 218.168.40.169 05/27