精華區beta CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
只有不懂台語的人才會講這種話 完全是自以為是 我跟福建人講過話 她用彰州話講..我用台語講 兩個人只要其中一個講快一點 另一個就聽不太懂了.. 你說這兩種語言的分化嚴不嚴重? 不要說台語跟彰州腔閩南話 我有一次去金門..向當地人問路.. 結果那位太太講了一堆 我聽得一頭霧水 @@ 更何況是差異更大的閩南語? 不要以為我台語不好 台語是我從小講到大的語言 也不要以為我是一隻井底蛙 我至少跟不同地區的台灣人講過台語 跟金門人講過台語 跟福建人講過台語 也跟馬來西亞人講過台語 凡是使用的語言源頭是閩南語的人 我都接觸不少 台語跟閩南語不只腔調不同 用字用詞也很多不同了 台語裡面已經融入很多日語和其它外來語 就像香港的粵語融入很多英語一樣 說台語是其實就是閩南語的人 不要再丟臉了好不好 ※ 引述《cheapcheap (努力不生氣)》之銘言: : 說到語言 : 這個架崩和甲賽 : 可是我跟潮汕人學的基本單詞 : 至於機掰 : 是不是就是所謂的台灣語言 : 福建南部話裡面有沒有呢﹖ : 其實有點搞笑 : 台灣人以為有幾個機車什麼自創單詞 : 就以為是台語 : 搞分裂祖國這樣是不行滴 : 請繼續努力 : ※ 引述《potabaw (我知道我不夠努力...)》之銘言: : : 帶六人就機掰 : : 生窟攏ㄉㄟ賽 : : 雜某欠感 -- 因為可以和你共打一把雨傘 所以我開始 喜歡下雨 hkday.net 台灣語言版版主 歡迎各位到 HKDay BBS -- TWLanguage 泡茶聊天 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 141.212.191.101