精華區beta CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
討論串中出現ㄚ妹 無論是否有損人 既然起了爭議 個人認為把ㄚ妹打成阿妹 應該不是什麼難事 我記得之前有一位中國版友罵我 你ㄚ的 我不知道是什麼意思 但我知道那有罵人的意思 當然我無法判定那是否有損人的意思 我無法洞悉你的心中在想什麼東西 不過我認為 typing中文字 打成阿妹 不會引起爭議 也是順手之勞 像中國朋友說的 有時候會起起爭議的就是所謂的 擦邊球 無論你是有心還是無意 其實能盡量避免就盡量避免 不然引起戰文 大家情緒起來 導致人身攻擊謾罵 大家一起丟水桶沒好處 這是我的實質建議 對原po那篇我不處理 但我認為能少用就少用.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.213.153
kanabo:像這種的 他們就是死命不認也沒法阿 61.31.15.193 06/17
janke:其實丫用在句首這邊是沒有貶義的...... 220.196.166.66 06/17
janke:我就聽過我們那很多老師這麼叫學生 220.196.166.66 06/17
janke:反而有種關切愛護的味道﹐和“你丫的” 220.196.166.66 06/17
janke:意境完全不同啊 220.196.166.66 06/17
yisdl:type成阿 很困難嗎? 140.112.213.153 06/17
janke:這個倒是﹐我是說大家不要誤會 220.196.166.66 06/17
yisdl:我知道..但大家各退一步 比較不起爭議 140.112.213.153 06/17
beefsoup:版主說的真他媽的對... 髒話變語助詞... 211.23.32.186 06/18
beefsoup:我們台灣人也蠻常用的. 所以算了啦~~ 211.23.32.186 06/18