※ 引述《luosiwen (羅思文)》之銘言:
: 標題: Re: 我少年畫作 登聯國郵票;大陸網友指責分裂中國
: 時間: Thu Aug 12 18:31:55 2004
:
: 你的意思是吃狗屎不會對你健康造成影響,所以你就可以吃?
:
: 請勿介意,這是大陸一個作家的比喻,略略改動,送給台灣的朋友們。
:
※ 引述《mansiID (你今天免洗了嗎?)》之銘言:
: 標題: Re: 我少年畫作 登聯國郵票;大陸網友指責分裂中國
: 時間: Thu Aug 12 18:34:21 2004
:
: 這比較適合給貴國人
: 貴國領導不是說"餵飽"貴國人比較重要嗎?
:
: 只不過貴國狗就不能殺太快了
:
: 不然就出現新成語"殺狗取屎"啦!
:
※ 引述《luosiwen (羅思文)》之銘言:
: 標題: Re: 我少年畫作 登聯國郵票;大陸網友指責分裂中國
: 時間: Thu Aug 12 18:39:43 2004
:
: 台灣要是叫得太厲害,大陸會宰掉它的,殺的快不快我不知道,看刀利索不了。
:
:
: 不要以為自己會叫就是無辜的女人。一條狗就是一條狗。
: 我呢,如果是條狗,那也是中華的狗,不是共產黨的狗。不像有些地方的人,連自己是美國狗還是日本狗還是土狗都不知道。
:
※ 引述《aclock (小峰)》之銘言:
: 標題: Re: 我少年畫作 登聯國郵票;大陸網友指責分裂中國
: 時間: Thu Aug 12 18:46:41 2004
:
: 別忘了,最先唉唉叫的是中國網友,也是他最先看到狗屎想拿去吃的,
: 我一點都不想搶,只質疑了他吃了狗屎會不會心情好一點,國家會不會分裂
:
: 當然中國官方也是第一時間提出抗議,認為大家都說不是狗屎的東西是狗屎,
: 不可以當作郵票,而我不會對他們行為有什麼意見,頂多以後拿來給大家笑一笑
:
: 摘自民明書房「不可思議的成語---指旗為屎」
:
※ 引述《luosiwen (羅思文)》之銘言:
: 標題: Re: 我少年畫作 登聯國郵票;大陸網友指責分裂中國
: 時間: Thu Aug 12 18:49:27 2004
:
: 如果那個東西是狗屎的話
: 恐怕閣下連上也不太光彩,
: 因為那物是先生同類制造的
:
:
: 如果那個東西不是狗屎的話
: 鄙人又難以理解閣下為何迫不及待朝自己臉上抹
: 然後朝四人叫嚷:來看啊,這誰誰誰啊,他又朝我潑污穢啊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.173.26
luosiwen 連續使用強烈諷剌文字。警告一個。
mansiID, aclock 用諷刺文字回應諷刺文字,造成這一串不適當的
討論。各判勸告一個。
唉,你們就不能克制一下嗎?