精華區beta CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 joke 看板] 作者: overpass (瀟灑走一回) 看板: joke 標題: 大不同 時間: Tue Nov 25 19:38:52 2003 一位台灣人到北京去觀光,巧遇一位大陸朋友。當天晚上,兩人相約去看電影。 台灣人:「去看什麼電影呢?」 大陸人:「現在在大陸有一部相當紅的電影,叫做『無產階級貧下中農螞蟻革命史』。」 台灣人:「我對紀錄片沒興趣…」 大陸人:「來嘛~聽說很好看的說~」 台灣人為了不讓大陸朋友難堪,勉強跟去了。 進電影院後~................. 台灣人:「這倒底是什麼影片啊?你們內地人專看這種片嗎?」 大陸人:「這是美國人拍的影片啊!」 台灣人:「美國片?!」 等到電影開始放映之後,台灣人差點沒昏倒,因為那部電影片的「英文片名」是~~~ 「Bug"s Life」。台灣片名是~「蟲蟲危機」! (香港片名:蟻哥正傳)!! 現在在大陸, 叫做--『無產階級貧下中農螞蟻革命史』。) 《請別笑太大聲,以免影響兩岸關係》 以上是幾年前的片名翻譯…最近的電影片名翻譯依舊還是沒長進…不信請看! The Lord of the Ring: Two Towers 台灣片名:魔戒二───雙城奇謀 香港片名:魔戒二───雙城奇謀 大陸譯名:指環王二──兩座塔 007: Die another day 台灣片名:007─誰與爭鋒 香港片名:007-不日殺機 大陸譯名:新鐵金剛之擇日再死 Catch me if you can 台灣片名:神鬼交鋒 香港譯名:捉智雙雄 大陸譯名:來抓我啊,如果你可以 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.63.86.197
max41:top gun 好大一把槍 推 210.85.109.244 11/25
joegibye:我還貓狗來一發勒 推218.166.100.251 11/25
joegibye:貓狗大戰==>貓狗鬥一番 推218.166.100.251 11/25
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.56.133
qesome:我笑了>"< 推 218.174.160.78 11/26
lowest:就可,我們也見過,呵呵 推 61.135.129.99 11/26
RonLiang:惊訝万分 推 61.135.129.99 11/26
sakyro:你OPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOPOP 推140.112.202.143 11/26
RonLiang:指環王在這邊叫雙塔奇兵/謀 推 61.135.129.99 11/26
burdette:原來大陸電影都是直譯的 推 210.71.199.222 11/26