精華區beta CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 PoliticLaw 看板] 作者: mansiID (沒有媽媽的小孩) 看板: PoliticLaw 標題: Re: [申訴] CrossStrait版18336(#1AUm9TaU)篇判決不服 時間: Sun Sep 20 08:00:51 2009 ※ 引述《mafa (^@@^)》之銘言: : ※ 引述《mansiID (沒有媽媽的小孩)》之銘言: : : 用可使用的詞這種方式我不反對 : : 但我會建議盡量限縮在2-3組 : : PRC(中華人民共和國).ROC(中華民國).台灣.中國.中國大陸.台灣/大陸地區 : : 這幾種雙方官方稱呼自己時比較常使用的詞語 : : 而避免使用稱呼對方的詞語 : : ---------------------------------------- : 既然小組長沒什麼意見﹐那我們就確定按寬鬆白名單的方法來做吧。 : 我認為mansiid版主提到的應該足夠本版版友使用了﹐再加上“大陸”﹐ : 建議再加上2個英文china﹐taiwan(應該沒寫錯吧)﹐大小寫皆可。 : 如果有人要擴展白名單﹐比如mainland﹐那也暫時不行。 : 小組長和mansiid版主還有要補充的麼﹖ : 另外轉文的問題﹐我的意見是也要按白名單先改好再轉。 這部分應該是沒有意見 如果組長跟MAFA版主沒意見的話 我就在2天後轉到板上去囉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.15.154.12 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.15.154.12
mansiID:先宣導一周9/25-10/2 163.15.154.12 09/25 07:10
nixon:都是信件/文章內容,整理條列出來比較少爭議 211.75.157.212 09/25 08:27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: lkcs (繽紛之狼) 站內: CrossStrait 標題: Re: [公告] 新版稱謂 時間: Fri Sep 25 08:50:08 2009 白名單這一招高明啊,實在是高,在中國,人家還能用“敏感詞”這三個字來調侃 白名單之后,“敏感詞”這三個字也不能用呢 三行 ※ 引述《mansiID (沒有媽媽的小孩)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 PoliticLaw 看板] : 作者: mansiID (沒有媽媽的小孩) 看板: PoliticLaw : 標題: Re: [申訴] CrossStrait版18336(#1AUm9TaU)篇判決不服 : 時間: Sun Sep 20 08:00:51 2009 : ※ 引述《mafa (^@@^)》之銘言: : : 既然小組長沒什麼意見﹐那我們就確定按寬鬆白名單的方法來做吧。 : : 我認為mansiid版主提到的應該足夠本版版友使用了﹐再加上“大陸”﹐ : : 建議再加上2個英文china﹐taiwan(應該沒寫錯吧)﹐大小寫皆可。 : : 如果有人要擴展白名單﹐比如mainland﹐那也暫時不行。 : : 小組長和mansiid版主還有要補充的麼﹖ : : 另外轉文的問題﹐我的意見是也要按白名單先改好再轉。 : 這部分應該是沒有意見 : 如果組長跟MAFA版主沒意見的話 : 我就在2天後轉到板上去囉 -- 樹臺物埃 無非一塵 本亦無惹 提鏡來處 菩明本何 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 117.136.12.75
bg00004:可惜中共什麼都要審查一下~譬如說網路XD 210.69.128.66 09/25 09:24
lkcs:crossstrait版接受價值觀,敏感詞審查 117.136.12.75 09/25 09:48
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: baboosh (大王椰) 站內: CrossStrait 標題: Re: [公告] 新版稱謂 時間: Fri Sep 25 10:30:50 2009 宣導期能否加強說明 如果有認為違反新規定的稱謂 可否回文說一下 四行倉庫 ※ 引述《mansiID (沒有媽媽的小孩)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 PoliticLaw 看板] : 作者: mansiID (沒有媽媽的小孩) 看板: PoliticLaw : 標題: Re: [申訴] CrossStrait版18336(#1AUm9TaU)篇判決不服 : 時間: Sun Sep 20 08:00:51 2009 : ※ 引述《mafa (^@@^)》之銘言: : : 既然小組長沒什麼意見﹐那我們就確定按寬鬆白名單的方法來做吧。 : : 我認為mansiid版主提到的應該足夠本版版友使用了﹐再加上“大陸”﹐ : : 建議再加上2個英文china﹐taiwan(應該沒寫錯吧)﹐大小寫皆可。 : : 如果有人要擴展白名單﹐比如mainland﹐那也暫時不行。 : : 小組長和mansiid版主還有要補充的麼﹖ : : 另外轉文的問題﹐我的意見是也要按白名單先改好再轉。 : 這部分應該是沒有意見 : 如果組長跟MAFA版主沒意見的話 : 我就在2天後轉到板上去囉 -- 為人民服務 - 太行革命造反司令部 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.71.141.2 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: YTking (晃悠晃悠) 看板: CrossStrait 標題: Re: [公告] 新版稱謂 時間: Fri Sep 25 20:35:13 2009 中華臺北 和Chinese taipei要不要加上XD 以后吃豆腐我就姑且用Chinese taipei 好了 Chinese taiwan呢?? ※ 引述《mansiID (沒有媽媽的小孩)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 PoliticLaw 看板] : 作者: mansiID (沒有媽媽的小孩) 看板: PoliticLaw : 標題: Re: [申訴] CrossStrait版18336(#1AUm9TaU)篇判決不服 : 時間: Sun Sep 20 08:00:51 2009 : ※ 引述《mafa (^@@^)》之銘言: : : 既然小組長沒什麼意見﹐那我們就確定按寬鬆白名單的方法來做吧。 : : 我認為mansiid版主提到的應該足夠本版版友使用了﹐再加上“大陸”﹐ : : 建議再加上2個英文china﹐taiwan(應該沒寫錯吧)﹐大小寫皆可。 : : 如果有人要擴展白名單﹐比如mainland﹐那也暫時不行。 : : 小組長和mansiid版主還有要補充的麼﹖ : : 另外轉文的問題﹐我的意見是也要按白名單先改好再轉。 : 這部分應該是沒有意見 : 如果組長跟MAFA版主沒意見的話 : 我就在2天後轉到板上去囉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 113.128.95.21 ※ 編輯: YTking 來自: 113.128.95.21 (09/25 20:37)
stanley10:中屬台北和台灣省一樣是矮化台灣 屬禁詞 75.111.129.105 09/25 22:38
cooldinzyk:中暑台北是 但中華台北是不是 173.68.156.148 09/25 22:41
stanley10:chinese tpe外國人理解就是中屬台北XD 75.111.129.105 09/25 23:15
momoTT:我的理解是除了板主公告可使用的稱謂以外, 219.70.70.24 09/25 23:36
momoTT:其他都不能使用 219.70.70.24 09/25 23:36
stanley10:所以貴島 貴省也不行 XD 75.111.129.105 09/25 23:43
YTking:laf 好好保護好自己XD 113.128.95.21 09/26 00:28
YTking:中華臺北對應的英語就是Chinese taipei 113.128.95.21 09/26 00:31
stanley10:chinese tpe外國人理解就是中屬台北 75.111.129.105 09/26 00:41
YTking:我管那么多……XD,只要不禁以后就這么用了 113.128.95.21 09/26 00:47
stanley10:你可以是是看 y 75.111.129.105 09/26 00:56