作者KYOUKA (種荊棘者得刺 )
看板CrossStrait
標題Re: [新聞] 大陸教育部終結漢字之爭 原則上目前不꘠…
時間Fri Aug 14 02:26:43 2009
※ 引述《weekstop (weekbee)》之銘言:
: 贊同+1
: 更準確的例子是字音。普通話和國語字音有差別的地方,基本上臺灣民眾日常發音都在
: 向普通話趨同。
: "和"字讀音,今天基本都是"何”了;
: 垃圾的讀音,過去都是讀成勒澀,現在臺灣念成拉嘰的,大有人在。
: 癌癥,還讀成國語標準音“炎癥”的,今天也不多了吧。
: 不知道發音是“概瓜”而不是“概擴”的“概括”,臺灣民眾還能堅持多久。
「而語言這東西﹐真理是掌握在大多數人手中的﹐即使是錯誤的用法﹐一旦成了主流人
用法﹐也就成了正確的了」
這句話不算錯,你weekstop舉的範例大錯特錯。
「和」本來就是破音字,跟唸錯有什麼關係,你在贊成什麼?
垃圾拉積之分你PRC也有,噢抱歉,你是美國人,美國人沒有。
「癌」「括」,你舉的兩種讀音都有人講,你在那裡什麼堅持?
什麼叫做積非成是?你好歹也舉個「呆板」「西門町」,看起來還像樣一點。
不過你是美國人嘛,對一個美國人,對中文認知錯誤也是很正常的。
你還是回美國去吧你。
--
所謂文人,並非通曉花街柳巷生態以及人情者,他們不需要遊覽花柳,不,應說他們絕不
需要遊覽花柳。文學是相當嚴肅的職業,是勇者的職業,文學是戰爭,是對於醜惡的戰爭
。文學是對不義薄情媚俗等搪塞主義的戰爭。以筆硯為業,隱居工作,自命為文人而縱情
閑雅風流者絕對無法創造出大文學,卡萊爾嘗言:『雄篇大作常帶抑鬱之氣』,雨果之作
,易卜生之作,萊辛之作甚至是卡萊爾自身的作品皆然。山陽之作如此,司馬遷之作如此
,無深憂者無法成就大文學。…內村鑑三〈為何無大文學出現〉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.141.17
推 momoTT:那篇實在蠻莫名其妙的,不知道他說要堅持的 219.70.70.24 08/14 10:53
→ momoTT:是蝦米東東? 219.70.70.24 08/14 10:54