作者flamesky (豬也會跑哦)
看板Cross_Life
標題[情報] 北京高中語文課本大換血 部分經典名篇被刪
時間Wed Dec 9 19:08:27 2009
※ [本文轉錄自 CrossStrait 看板]
作者: flamesky (豬也會跑哦) 看板: CrossStrait
標題: [情報] 北京高中語文課本大換血 部分經典名篇被刪
時間: Wed Dec 9 18:56:34 2009
北京9區縣的高中語文課本大換血,金庸武俠小說《雪山飛狐》替掉《阿Q正傳》,余華小
說《許三觀賣血記》替掉《陳煥生進城》,海子詩歌《面朝大海,春暖花開》則替掉《孔
雀東南飛》……新的當代作品大量湧現,而不少傳統經典篇目則淡出視野。
正如該教材編委薛川東所言,每個時代都有自己特定的教材;教材的變化,往往折射
著時代的變化。記者採訪了第一線的編委,聽他們講述這套教材發生了哪些變化,為什麼
會出現這些變化。
我們碰了以前不敢碰的東西
從今年9月1日起,北京市高中的語文教學將要一分為二,其中東城、西城、朝陽等九
個區縣將要使用一套全新的教材。
“我們比北京此前通用的‘人教版’教材還要新”,北京版語文編寫組成員、東城區
教師研修中心特級教師薛川東說,新就新在它帶有很強的實驗性。
目前這套正式出版的教材還未上市,新入學的高中學生要到開學後才能看到。記者從
北京出版社拿到了這套教材,發現確實有很多新變化。
網絡語言也成為一堂高中語文課
讓人注意的是,在這套教材的推薦選修課部分收入了一篇《新鮮的網絡語言》。
“這篇是北師大岑運強教授寫的。本來是請岑教授提供別的內容,但他後來提供了這
一篇。我們一看,感覺不錯。”薛川東說。
網絡語言怎麼也會成為中學生的語文課?對于記者的這個疑問,薛老師反問道:“這
要看你怎麼正確認識這些網絡語言?有些新的詞匯,可能漢語詞典在第8版第9版就要新加
進去了! 比如‘整合’這個詞,在1998年以前的中國任何辭書裡都沒有。”
在編寫人員看來,網絡語言的確有自己的缺點,不嚴密,缺少高雅。“但這種新鮮事
物誰也阻擋不了,它隨時在產生和更新之中,我們選入這篇《新鮮的網絡語言》,也是表
一個態──時代在發展,新的語文現象層出不窮,我們必然要面對。”
薛川東說,在之前進行的試教中,曾有一個老師批改學生的作文,覺得寫得不錯,就
批上了“有品”二字。學生很高興,覺得跟他們使用的是相同的語言。
再比如“:-)”、“:(”等表示心情的符號,符合孩子們的情感特點,在課文中向學
生做介紹,“這也很正常。他們遲早要接觸,誰也改變不了,不如正確的引導。”
此外,這套教材還提倡學生對小說與詩歌的寫作。
編寫人員大都是、或者曾當過語文教師,在自己多年的教學中,也都發現學生很愛寫
詩,覺得不妨索性提倡學生練一下。
至于小說,等于就是在記敘文的基礎上加上合理的虛構。在試教中,有的老師就把學
生的寫作出了集子,學生們都很喜歡。
記者看到,在必讀課第三冊的“外國詩歌”第三單元,給學生留的課外作業中有兩道
題頗有新意。第一道是要求學生自己選取課文中的一首詩,配上音樂,朗誦並錄音,然後
把音頻文件提交到“虛擬教室”(該課程的班級局域網)的宏y文論壇”上;第二道題則要
求學生模仿課文《愛》,寫作一首小詩,發表到“語文論壇”上。
選入《雪山飛狐》目的是嘗試
《雪山飛狐》進入這次北京版的高中語文課本,並非偶然。
編委中有不少金庸迷,62歲的薛川東說自己就愛讀武俠。
編委之一的北京大學中文系副教授孔慶東,是個知名的“金迷”,曾多處舉辦關于金
庸的講座,出版過《笑書神俠》等金庸研究著作。他做客人民網時,曾提到金庸塑造了不
少“相當高明”的中國人形象──既有韋小寶,也有康熙;既有張無忌,也有張三豐。
但這次把金庸武俠小說推上教材的,不是孔慶東,而是67歲的北京版語文教材主編顧
德希。
“顧老師可是金庸的‘粉絲’。”薛川東笑著這樣介紹。
作為北京四中的特級語文教師,北京市中學語文學科帶頭人,顧德希親自推薦了《雪
山飛狐》中的這一段,最後被確定下來。
這並不是第一次,此前人教版的高中語文課本中,也曾選入金庸的《天龍八部》。
“金庸的作品很多都很優秀,可選的不少,但問題在于老師怎麼教?目前只能是嘗試
。”薛川東認為,金庸的武俠小說很有文學性,心理描寫和景物描寫都頗有門道,讀起來
也引人入勝,但其實屬于自娛自樂的東西,別人講起來可能就沒味道了。所以才“嘗試性
”選一段,看看效果。
並且,選段短的話,不過癮,但是長的話,又不適合精讀,最後《雪山飛狐》這一篇
被放到了選讀模塊中。
選課文,不光找到合適篇目就完了,方方面面都要考慮。為學生讀武俠做些思想準備
,編寫小組還特地在高一必修課中選入了《史記》中的《遊俠列傳》,目的是先把“俠”
的概念教給學生。
“《許三觀賣血記》能通過,說明咱們國家一直在進步”
當代作家余華的小說《許三觀賣血記》,是頂替原來的老篇目《陳煥生進城》選入必
修課文的。
兩者皆為農民題材,如果不選這篇《許三觀賣血記》,應該還會沿用過去的《陳煥生
進城》。但編委們覺得,《陳煥生進城》的年代實在是太久了,而且其內容也有些過時。
“應該讓它休息一下,所以我們把它換掉了。”薛川東說。
此外,《許三觀賣血記》入選高中教材,還有一個目的,就是要讓學生了解“講故事
”有多種手法,傳統的是一種,《許三觀賣血記》又是另外一種。
在中學生之中,余華的讀者群很大。這個原因也讓編委們覺得,應該在課本中給余華
一個位置。
“《許三觀賣血記》本身帶有很大的實驗性質。主人公把自己的血作為商品,這很值
得深思,讓學生得以更深層的認識社會”,薛川東回憶起選這篇時的情形,“當時我們覺
得把握不大,因為不知道評審組會怎麼看這篇作品。但最後還是通過了,說明我們國家一
直在進步。”
當代作品被大量收入
余華的作品被選入,也體現了這套教材對當代作品的格外重視,特別是增加了不少20
世紀末、21世紀初的作品。這b北京市使用的語文教材中還是第一次。
薛川東說,在過去,除非是大名家,否則當代作家很難進入教科書,尤其是一些還在
繼續探索的中青年作家。除《許三觀賣血記》之外,這套教材還收入了當代作家鐵凝的《
哦,香雪》,賈平凹的《秦腔》,阿城的《棋王》等。
編寫人員對這幾篇的考慮,也可謂細致入微。
薛川東特地分辯:“選入鐵凝這些有影響的中青年作家,也表明我們這個社會在不斷
出人才。絕不是因為鐵凝當了作協主席,我們當時推薦這篇時,她還沒當作協主席呢。”
“《哦,香雪》描寫農村孩子看到鐵道,這樣的情形現在比較罕見,今天的人們會覺
得,農村孩子怎麼看到鐵道就那麼新鮮?它反映了20年來中國的變化,現在看來就具有了
歷史感。”
“賈平凹的影響也很大,而且像《秦腔》這樣的鄉土教育,在中國也少不了啊。”薛
川東感嘆:“我們編寫語文課本,要承載的東西太多了。”
《面朝大海,春暖花開》,海子的這首詩,兩年前的“人教版”語文就選過。北京版
的編委們認為這是當代詩歌中最優秀的作品之一,肯定也要選。“不過學生要真正讀懂它
也很困難。這首詩本身陽光一片,但其實是海子在告別這個世界前夕寫的,我們在教參中
向老師做了介紹,老師們可以適度向學生介紹這一背景。無需回避什麼。”
加繆、卡夫卡以前鐵定不敢碰
這次教材的編寫,反映了時代的變化,至于具體是哪些變化,編委之一的北京大學中
文系副教授孔慶東說,“太多了,講一個小時也講不完”。
但他對記者強調,以前編選課文的標準可能比較單一,現在的標準則很豐富,既可以
是審美的,能令人愉悅,也可以是高尚的,能增加學生修養。
《百年孤獨》是北大的吳曉東教授推薦的。選入這篇,首先是因為它的名氣很大,獲
得過諾貝爾文學獎,而且在拉美文學中佔有重要位置。但編委薛川東同時也認為,這種魔
幻現實主義作品,教起來比較難,這篇也是試一試。
卡夫卡的《變形記》和加繆的《西西弗神話》,都是這次新收入的必修課文。薛川東
說:“這幾篇以前我們鐵定不敢碰,但這次也選了。我們覺得這些西方名作,應該讓學生
知道。”
在中外當代作品增加的同時,近現就和古代作品的量則相對減少。《觸龍說趙太後》
、《六國論》、《過秦論》、《病梅館記》、《石鐘山記》、《五人墓碑記》、《伶官傳
序》、《項脊軒志》等完整的古文名篇被撤下。取而代之的是,從一些名篇中選取小段,
附在每個單元後面的單元作業“文言積累”部分,讓學生通過這種辦法熟悉古文。
一些膾炙人口的作品,似乎永遠都會佔據位置,但這次就有意沒選,先給新篇目讓路
。比如《林黛玉初進榮國府》,人們太熟悉了,也太傳統,編委們就想換個角色來讓學生
們認識。最後選的是寶二爺,通過《齡官劃薔》這一節,讓學生集中認識賈寶玉的性格特
點。“而且這一段寫得很有意思,講年輕人的用情之專,學生也感興趣。”
《促織》這篇講社會官員弊端,雖然也有玄幻情節,但現實主義更濃厚一些,不是最
能表現《聊齋志異》特色的作品,所以《促織》被《聶小倩》替換掉了。後者講一個書生
和一個女鬼的愛情故事,是聊齋中最富有鬼魂意味的作品,能夠幫助學生了解蒲鬆齡超人
的想象力。
這次被撤掉的《孔雀東南飛》,雖也講夫妻愛情,主要還是表現了對封建家長專制的
反抗,而像《聶小倩》、《齡官劃薔》這些著力表現愛情的題材,按以前的看法,有些人
就會擔憂對中學生造成什麼負面影響。
薛川東說,在他們的編寫過程中,這從來沒成為一個問題。這些表現愛情的作品,文
學性都很高,跟中學生的思想品德教育也不違背。
沒能選入牛玉儒我們很慚愧
這套教材既吸收了一些“前衛”篇目,同時又選取了一些很傳統的內容。
在孔慶東看來,一些紅色經典是必須要收入的,《紅巖》、《紅旗譜》、《林海雪原
》等就在此例。
《紅燈記》、《楊門女將》等京劇選段,是第一次選入高中教材,薛川東說:“我們
覺得,京劇作為國粹,也該受到學生的關注。的確是語文該承擔的事情太多了。剛好這兩
篇也寫得比較好,很不容易。”與此同時,過去的經典戲劇作品《雷雨》,則在這套教材
中消失了。
雖然一半的傳統篇目被換掉,但還有一些篇目肯定雷打不動,因為被編委們看作是學
生必須接受的內容。薛川東說:“即便改1000本教材,也不能沒有屈原、魯迅、莎士比亞
和毛澤東。”
編寫小組特地對魯迅的幾篇文章做了調研,進入中學課堂聽課,看到底好教不好教。
根據學生的領悟和接受程度,最後放棄了《阿Q正傳》、《記念劉和珍君》等名篇,而是
新選了名氣相對較弱的《鑄劍》。
薛川東他們還曾經在精讀篇目中選入樑實秋的一篇作品,是《雅舍小集》中的一篇美
文。但上面有想法,最後還是把這一篇刪去了。至于有些作者,其作品則鐵定不會考慮。
比如周作人,由于其歷史原因,肯定就不會進入教材。
“一套教材總會有漏洞,就像殺毒軟件,需要不斷打補丁”。談到這套教材的缺憾,
薛川東提到,他們曾經很想收入一篇記錄牛玉儒的報告文學。但是苦于找不到成熟的本子
,不得不放棄。
上世紀60年代的焦裕祿,湧現出來後很快就進入了教材。相對比之下,薛川東說,像
牛玉儒這樣勤政為民、鞠躬盡瘁的當代好幹部,當然也該進入這次語文教材,這是個遺憾
,也讓他們感到很慚愧。
語文教材要有一條新的“生路”
這個北京版語文教材,實際上早在2002年左右就開始著手編寫,在四五年的編寫時間
裡,經歷了3個階段。
最開始時,是在2002年左右,顧德希(北京四中特級教師、北京市中學語文學科帶頭
人)、薛川東等人萌生了一個意願,想在北京市搞一套思路不同于人教版的語文教材。當
時還有四五個“志同道合者”,出于個人的興趣,帶著一種“玩票”的想法,也都參與進
來。
“開始就是想做個試驗,也沒跟有關部門打招呼。我們幾個老同志也可以說就是玩一
玩吧。”薛川東說,他們教了多年語文,那時就感覺,語文可能要有一條新的生路,之所
以有這個感覺,是因為信息技術的出現,解決了他們過去很多不敢想的問題。
在2004年左右,顧德希、薛川東他們從教育部直屬的中央教研所拿到一個課題項目,
名字就叫作“信息技術與語文學科整合試驗”。
2006年,剛好趕上北京市教委要選用兩套高中語文教材,這個項目通過了評審。前期
的試驗版本由北京出版社出版,經教委批準,在北京市少數幾個學校試教。
中青年編委影響很大
主要編寫人員有十四五位,全部編寫組成員則有20名,其中包括大學教授和中學特級
教師。薛川東說,當時能請到的專家都請到了。
編委對自己負責的部分推薦篇目,一般一個單元在40篇左右。但最後實際使用的不到
20篇。就是說,一半的候選篇目要刷掉。
同時,相對于北京市此前使用的“人教版”語文教材,北京版的要力求出新。“原來
的老篇目一半要換掉”,主力編寫人員在編寫之前就基本上確定了這個目標。有時候,編
寫小組撤下老篇目,只是為了給新篇目讓路。
被稱為“北大三東”的北大中文系中青年教師高遠東、吳曉東、孔慶東,都是參與了
這次教材編寫的成員。
薛川東認為這次教材改動,完全可以用“前衛”二字來描述,因為必須要有新的東西
,必須和生活的時代更接近。他特別提到了青年教師對這次編寫教材的貢獻。“北京大學
在研究方面的前瞻性很強,青年教師對我們的影響也很大。”
北京版語文即將在9月1日進入高中課堂。這個編寫小組還在隨時觀察,是否有相應的
新作出來,以便將來補入。只不過,紙質的教材修改起來沒那麼容易,因為每修改一次,
就需要走一次報批、審查等程序,比較麻煩。
教材有前進,但不會走太遠
青年周末:這次選入了一些你們以前都不敢碰的內容,那麼我是否可以認為,現在編
選課文的尺度放得更開了?
薛川東:對,尺度放得更開了。胡錦濤主席在一次講話中說,對文化應該有一種寬容
的態度。我們反復學習這一講話,並且充分貫徹。
青年周末:中學應該都有思想品德課,為什麼你們就想把寫牛玉儒事跡的作品也收入
語文教材呢?
薛川東:現在我們並不刻意要用語文課文去表現主旋律,但能表現的話不更好嗎?當
然我們首先要考慮的,還是語文課本身的學科屬性。我們需要的是文質兼優的作品。描寫
牛玉儒這樣任勞任怨、鞠躬盡瘁的好幹部,內容很好,但也必須同時是報告文學的經典作
品,否則我們就不會考慮。
青年周末:那麼,中學語文究竟是更偏重于語言藝術性還是政治教育性?
薛川東:我們不這麼提。我們強調的是,語文課對學生有3個主要功用:第一,提升
思想水平;第二,豐富文化儲備;第三,優化表達能力。
青年周末:你也說過語文教學一直在承載著太多東西。但語文說到底還是語言文字的
學習,不是嗎?
薛川東:也不對,語文並不能簡單的看作語言文字。課文只是一個“例”,它不僅包
括思想內涵,還可以讓學生得以打開視野,學習品德,完善宇宙觀。
青年周末:我能不能得出一個結論,你們這次編選語文教材,既前進了不少,又沒有
走的太遠?
薛川東:對,可以這麼說。語文教材必須要有一個繼承和發展的關系,必然照顧到以
往的教材內容,所以我們這次有一半還是以前的篇目。
部分被刪名篇
《孔雀東南飛》 =_=
《藥》
《阿Q正傳》 +_+
《記念劉和珍君》 +_+
《雷雨》 %>_<%
《南州六月荔枝丹》
《陳煥生進城》
《林黛玉初進榮國府》
《促織》
《廉頗藺相如列傳》
《觸龍說趙太後》 #_#
《六國論》 #_#
《過秦論》 $_$
《病梅館記》 @_@
《石鐘山記》
《五人墓碑記》 -_-
《伶官傳序》 ~_~
《項脊軒志》 T_T
(文/本報記者 馬軍 攝影/本報記者 呂家佐)
http://www.yangguedu.com/news/show.aspx?&id=1353&cid=32
被刪掉好多啊,一堆古文沒有了,加進來一堆“紅色經典”,
大憤青魯迅的文章也被刪掉一堆
阿Q被刪了,搞進來個鑄劍,劉和珍被刪不意外,這篇本來就太不河蟹了,
變形記和百年孤獨我怎麼記得原來課本裡就有的,難道是讀本裡的,我記錯了?
許三觀賣血記和棋王秦腔這幾篇選進來還不錯,海子那首詩不是很早就有?
難道後來也被刪過?我以前課本用人教版的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.120.147.84
→ plateauwolf:本板要向兩岸文化板轉型了?XD 99.54.69.97 12/09 19:02
→ flamesky:文化版太冷清了 125.120.147.84 12/09 19:03
→ plateauwolf:文化板照理說還是兩站轉信的呢。 99.54.69.97 12/09 19:04
→ flamesky:那我轉過去好了 125.120.147.84 12/09 19:08
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.120.147.84
推 Catonline:這是toooold的東西了吧。 113.225.43.152 12/09 20:22
推 pmtinameow:周作人的東西台灣有些課本會選140.112.216.195 12/11 07:10