精華區beta CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pttgangan (pttgangan)》之銘言: : ※ 引述《goodhao1 (HAO)》之銘言: : : 我先講結論:日本文化對當時的台灣文化有沒有壓制作用? : : 我認為有,不過不是你想像的樣子。有關這個可能要另外開文敘述,這篇先不提。 : : 那麼f大講的豐富台灣文化,這也沒錯,當時的人不一定接受, : : 但是以結果論而言是這樣。 : : --------------------------------------------------------------------- : : 那麼,我要講什麼?你想論述台灣文化受到日本文化壓制, : : 可以,不過你提的證據是錯的。 : : 在清朝統治末期,台灣的識字率不到十趴,也就是說, : : 以全體而言,台灣人不識字(中文)的本來就佔絕大多數,這跟殖民統治沒關係。 : : 在進入殖民地時代以前就是這樣了。 : : 以聽跟說而言,台灣當時通用的就是閩南語,如果你定義的中文是北京話, : : 那麼台灣人本來就不會講中文,這也引發了之後的文學問題。 : : 胡適在一九一七年提出文學改良芻議,主張我手寫我口(以北京話為對象), : : 這個白話文運動的風潮後來被帶進台灣,引發了新舊文學論爭, : : 也就是說,新文學派主張要揚棄漢詩文,推行新文學, : : 謀求跟中國的文學步調一致,基本上這包含了一點民族意識的成份在內。 : : 但是因為台灣人大多數都講閩南語,所以胡適的「我手寫我口」是辦不到的, : : 這才引發了後來的「台灣話文論爭」,討論如何以台語書寫的技術問題。 : : 很多朋友腦袋發燒,以為這個台灣話文是現在的「萬惡台獨份子」推動的。 : : 另外,只會日文這個也是不對的,一九四三年戰爭結束前的最後一次統計, : : 識字率(日文)大概是五十七趴,也就是一半再多一點。 : : 這不能說少,但是離只會日文也還差很多。 : : ----------------------------------------------------------------------------- : 這真的是很好的回文。 : 首先能承認確實受到日本文化的壓制,這比另一位朋友矢口否認要好多了。至少我們還是 : 有共同的價值觀的。當然程度如何,是不是我想象的那樣?這就是討論的空間了。 : 如你所說,台灣在整個殖民時期,識字率從不到10趴,提升到五十七趴。 : 但你也知道,不到10趴指的是中文,五十七趴是指的日文。之前的不到十趴,隨著中文 : 教育的中斷,只會越來越少,和時間成正比。而日文隨著時間只會越來越多。所以我在 : 前文說還好只有50年,少數壽命長的人還可以挺過來。這其實就是地地道道的一種文化 : 滅絕。和香港仍然保留中文教育的開明殖民相比,要嚴重得多。 : 當時間再長一點,不到10趴會寫中文的那些人死光了後,只會日文只是時間問題。 對,但是你原話說的是「台灣在日本殖民期間,中文基本斷層,只剩下本土方言語言。 那個時代的台灣人只會日文,不會寫中文」,但是台灣並不是從識字率(中文) 九十趴降成不到十趴,而是從本來就不到十趴降成更低(老實說也沒數據證明變成更低 變更低也只是推斷), 台灣人本來就不會寫中文,如果說中文有斷層,顯然殖民時代的影響也不那麼大。 與其說台灣人只剩下本土方言,不如說台灣人本來就只有本土方言, 從這方面想要論證文化的影響,顯然並不明顯,你不如考慮換其他方面。 再來,識字率(日文)五十七趴是最後的結果,一九三三年, 殖民地統治開始後的第三十八年,識字率(日文)大概是二十五趴, 之前只會更低,隔年也不會馬上變成五十七趴, 就算你修正成「基本只會日文」,有很長一段時間的殖民地狀態也不像你講的這樣。 : 至於胡適的觀點,我是不太認同的,中國各地方言那麼多,假如大家都我手寫我口,那 : 只會出現我在香港論壇看到的滑稽景象,明明都是中文,卻不知道這些人在“講咩” : 通用語法文字的普及對於交流還是有重要作用的。之所以基於北京口語,既有歷史的原因 : 也有北方話差異較小的客觀條件,當然在台灣和某些人眼中“北京”已經被泛政治化了, : 這裡就不多講了。 哦,那不是很重要。在這邊我舉胡適的例子是要說明 「台灣人本來也就不會說中文(北京話)」,所以他的主張在台灣才無法實行, 所以說殖民體制如果要衝擊也輪不到中文(北京話),應該是閩南語。 : : 你是為了跟c大討論外來文化對本土文化的壓制現象, : : 才提出台灣當例子,那我只能說你的證據錯了,可能要退回重寫。 : : 我以上講的東西都有所本,你有興趣我可以給你書名,你自己去看。 : 你講的這些我也都知道,不過實在沒有發現和我講的矛盾在哪裡。 : 假如只是“只會日文”的表述在你看來還不夠精確,我愿意修正為“基本只會日文” : 。在結論方面則沒有任何影響。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.128.104 ※ 編輯: goodhao1 來自: 118.168.128.104 (04/07 11:11)
tuiry:當時的報紙可是中日夾雜呢 更低還有待商榷 61.224.29.215 04/07 12:52