精華區beta CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《assistking (美聲歌手)》之銘言: : 我來這個板遇到P兄以後 : 一再享受到幫他上課的樂趣 : 在此向他致謝 : 當然 : 我也必須再提醒他 : 要反駁我可以 : 請拿出點硬碰硬的實學 : ※ 引述《ptttaiwan (ptt)》之銘言: : : 意思基本是一樣的 : : 這是常用的表達方式 : : 比如:中國人喜歡吃米飯,美國人喜歡吃牛奶麵包 : 唉 這就是刻板印象(stereotypes)常見的公式 : 『全稱肯定』(universal affirmative)嘛 : 不過這一句話因為基本上大致無誤(例外較少) : 而且不涉及『善惡』(重點喔 這裡) : 所以可以使用全稱肯定不致於有太多誤差 : : 這是很常見的表達。 : 是啊 是很常見 : 但是不一定是好的論述方式喔 常用的表達,就是好的論述方式 因為常用,說明有效 因為有效,所以就是好的 這就是語言 : : 但很顯然,這裡的中國人和美國人都是等同於部分,因為不可能所有美國人都吃牛奶麵包 : : 比如華裔美國人很可能飲食習慣和中國人沒什麼不同。 : : 但我們還是認可這種表達方式。 : 我剛說過了 這種句子所呈現出的刻板印象 : 還不致於與真相差太多 : 所以我們姑且用之 : : 這叫做語境。 : 還『語境』哩 : 我建議您去翻翻語言學大師Bakhtin的書 : 再來跟我談 : 我可以幫你上一課 : 看看什麼叫『視覺剩域』 『語境』 『眾聲喧嘩』 : OK? : 對岸有出他的全集喔 : 加油 好嗎? 您真是不上進 除了背書您就沒有自己的一點點觀點嗎? 拜托,加油! 一個所謂的語言學大師,可能對語言的掌握還不如一個街頭大媽。 所謂書呆子,就是這種人。 : : 授課結束。 : 你應該感謝我每次都那麼認真跟你聊天 : 下次換你給我點東西了 -- 我說話就是這麼直! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.110.133.10