精華區beta Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Kinten (ㄚ修)》之銘言: : 抱歉刪了部分引文.. : ※ 引述《bbssbb (bbs)》之銘言: : : 扁食這個叫法好親切阿﹐跟我們家鄉一模一樣~~~不過現在好像名詞都有統一的趨勢 : : 一般包餡的﹐少就叫餛飩﹐多就叫餃子 (不過餃子皮是圓的﹐我們那是方的也算~~) : 在我印象中好像扁食跟餛飩是不同的東西, : 可是我們家都習慣稱那是一樣的東西。 : 扁食的餡好像少了一點,皮超級薄的。 : 而餛飩是不是比較圓一點,感覺比較像水餃,可是吃起來不太一樣? : 有錯請指正^^ 我家那邊,餛飩=雲吞(大)=扁食(小),一定是加在湯裡的,皮很薄,餡也比較少。  水餃=餃子,通常是乾的,皮厚得多。 --- 說到這個,我也一直認為柳丁跟柳橙是不一樣的, 但是有人說是一樣的。 我一直不知道誰才是對的。 -- I wait and long for you: a turning dice in the empty bowl of night attempting to create the 7th side. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.144.201 ※ 編輯: biorey 來自: 140.112.144.201 (12/04 15:30)