※ 引述《[email protected] (magpie)》之銘言:
: 韓國﹐日本我不知道
: 但是如果說美國的話
: 方言的情況比中國好多了
: 從東北的Maine到西南的Texas
: 英語沒有本質的差別的
: 這 一點與漢語裡面方言的繁多﹐過一個村子可能就可能無法交流的情況完全不同
: 一個現代的國見概念中﹐一種共同語是很重要的
: 如果中國在舊時應為各地之間交流較少﹐持各種方言並無大影響的話
: 現代這種情況已經不同了
: 一種共同語越來越重要了
: 贖我說話直接
: 一些台灣人之所以排斥‘國語’﹐斥之為外來產物
: 不過是大閩南主義在作怪罷了
: 如果閩南語把台灣征服了
: 原著民﹐客家人都忘了他們的口語而講閩南話
: 大概他們會很高興的
: 【 在 [email protected] (很認真 不豪洨) 的大作中提到: 】
: : 隻要兩者間的歧異差距到
: : 不能互相對話溝通的
: : ...................
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.175.253
不是十麼事情都跟台獨有關的!!
就像您說的,共通語是不同族群溝通的重要工具
那麼,國語的確是一種共通語言
在這個共通語言之外,我們本身族群還有一種共通語言
相對於國語來說,對於我們來說,哪個是比較親切的呢?
就像他鄉遇故知一樣的親切感
台灣排斥國語的幾乎都是政客謀取利益的計謀,一般民眾哪有排斥國語
只是我們不再認為只有國語是高尚的,鄙視地方方言
說穿了就是肯定各族群平等地位,重視不同族群的文化延續
古代因為交通不方便,彼此交流不易,所以各自發成不同的文化
這些文化是有意義的,也是有價值的
如果說現在交通發達了,彼此交流容易了,就認為其他文化是多餘的
這是一種很可怕的滅種思想,想想看,誰願意自己的族群滅亡呢?