精華區beta Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
韓國﹐日本我不知道 但是如果說美國的話 方言的情況比中國好多了 從東北的Maine到西南的Texas 英語沒有本質的差別的 這 一點與漢語裡面方言的繁多﹐過一個村子可能就可能無法交流的情況完全不同 一個現代的國見概念中﹐一種共同語是很重要的 如果中國在舊時應為各地之間交流較少﹐持各種方言並無大影響的話 現代這種情況已經不同了 一種共同語越來越重要了 贖我說話直接 一些台灣人之所以排斥‘國語’﹐斥之為外來產物 不過是大閩南主義在作怪罷了 如果閩南語把台灣征服了 原著民﹐客家人都忘了他們的口語而講閩南話 大概他們會很高興的 【 在 [email protected] (很認真 不豪洨) 的大作中提到: 】 : ※ 引述《[email protected] (狂奔的蝸牛)》之銘言: : 隻要兩者間的歧異差距到 : 不能互相對話溝通的 : ................... -- ※ 來源:‧BBS 水木清華站 smth.org‧[FROM: 128.59.147.*]