推 gunking:推發哥 140.117.64.189 08/15
很簡單
因為在政治上,中國兩字早已被PRC意含所取代(或代表)
在文化上,則台灣習慣用中華,同時兼顧台灣的文化主體性
大陸習慣先以文化範疇把台灣綁在一起後,再順便用政治範疇來解釋台灣屬於PRC
日子久了,也難怪台灣人不吃這一套了
台灣和大陸的確有很多不同之處
政治的,甚至文化的
不少時刻,「很相似」不等於「我們一模一樣」
例如閩南語為例,我去過廈門很多次
我實在不覺得廈門人和台灣人講的是一模一樣的語言
語調不同,動詞更是差別甚大
當然,可以溝通就是了
※ 引述《ralbear (ralbear)》之銘言:
: 一般談到國恥﹐當然是中國的國恥了
: 比如八國聯軍、比如南京大屠殺
: 比如中國人認為是羞辱的稱呼“支那”
: 在大陸很少有人能夠保持冷靜
: 至少需要很大的克制
: 才能表現出一點兒冷靜來
: 一般的大陸人提到這些中國歷史上不忍重提的一頁
: 都會有發自內心的痛
: 就一般的年輕人來說
: 會有一堆義憤的話語
: 作為外在的表達
: 相反地
: 台灣的人提到這些的時候
: 大多表現超冷靜
: 有人甚至是超然於事外
: 站在旁觀者的角度指點江山
: 甚至有人常備了論述“支那”二字起源的資料
: 隨時貼出來
: 而南京大屠殺更是作為打擊中國人的利器
: 定期不定期地以嘲笑的口吻出現
: 即使在抗戰勝利日的今天
: 討論抗戰勝利的
: 仍有被揶揄、諷刺的危險
: 在中國的土地上
: 不乏被外國殖民時間超長的地域
: 比如大連﹐被日本殖民的時間超過台灣
: 香港﹐被英國殖民的時間遠超大連
: 但是在其他地方
: 這種超然於中國之外的心態
: 就比較不突出﹖
: 那麼為什麼台灣會有這種超乎中華之外的表現﹖
: 難道日本殖民50年﹐撤出後還要影響到100年﹖
: 是因為日本人當年對台灣格外用心﹖
: 還是傳說中的﹐此地“男無情﹐女無義﹐鳥不語﹐花不香”﹖
: 難道純屬“風水”使然嗎﹖
--
您現在收看的是 【發哥北京報道】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.151.89.114