精華區beta Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
很簡單 因為在政治上,中國兩字早已被PRC意含所取代(或代表) 在文化上,則台灣習慣用中華,同時兼顧台灣的文化主體性 大陸習慣先以文化範疇把台灣綁在一起後,再順便用政治範疇來解釋台灣屬於PRC 日子久了,也難怪台灣人不吃這一套了 台灣和大陸的確有很多不同之處 政治的,甚至文化的 不少時刻,「很相似」不等於「我們一模一樣」 例如閩南語為例,我去過廈門很多次 我實在不覺得廈門人和台灣人講的是一模一樣的語言 語調不同,動詞更是差別甚大 當然,可以溝通就是了 ※ 引述《ralbear (ralbear)》之銘言: : 一般談到國恥﹐當然是中國的國恥了 : 比如八國聯軍、比如南京大屠殺 : 比如中國人認為是羞辱的稱呼“支那” : 在大陸很少有人能夠保持冷靜 : 至少需要很大的克制 : 才能表現出一點兒冷靜來 : 一般的大陸人提到這些中國歷史上不忍重提的一頁 : 都會有發自內心的痛 : 就一般的年輕人來說 : 會有一堆義憤的話語 : 作為外在的表達 : 相反地 : 台灣的人提到這些的時候 : 大多表現超冷靜 : 有人甚至是超然於事外 : 站在旁觀者的角度指點江山 : 甚至有人常備了論述“支那”二字起源的資料 : 隨時貼出來 : 而南京大屠殺更是作為打擊中國人的利器 : 定期不定期地以嘲笑的口吻出現 : 即使在抗戰勝利日的今天 : 討論抗戰勝利的 : 仍有被揶揄、諷刺的危險 : 在中國的土地上 : 不乏被外國殖民時間超長的地域 : 比如大連﹐被日本殖民的時間超過台灣 : 香港﹐被英國殖民的時間遠超大連 : 但是在其他地方 : 這種超然於中國之外的心態 : 就比較不突出﹖ : 那麼為什麼台灣會有這種超乎中華之外的表現﹖ : 難道日本殖民50年﹐撤出後還要影響到100年﹖ : 是因為日本人當年對台灣格外用心﹖ : 還是傳說中的﹐此地“男無情﹐女無義﹐鳥不語﹐花不香”﹖ : 難道純屬“風水”使然嗎﹖ -- 您現在收看的是 【發哥北京報道】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.151.89.114
gunking:推發哥 140.117.64.189 08/15