精華區beta Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
繁體字比簡體字難寫,是不爭的事實,這里就不多說了。但是由于電腦技術的發展,手筆 書寫已經不是很普遍,電腦輸入繁簡體基本沒有什么差別,所以,有人會認為,為了保留 中華文化遺產,為了讓字「好看」一點,主張廢棄簡體而回歸繁體字,是正確的嗎?我的 答案是否定的。為什么?簡體筆划少,在同等空間內寫同一個字,簡體比繁體留的空間較 大,易于分辨,利于閱讀,繁體顯得字很臃腫,字里行間都密密麻麻,很難從中解析出每 一個字,非常傷眼睛,不利于閱讀。我剛才做了一個實驗,我找了一篇精華區的文章,這 篇文章密密麻麻的寫滿了字,除了標點符號,沒有空格,沒有空行。我轉碼成簡體字,把 第一頁看了一遍,用了十二秒鐘時間,眨了三次眼睛。然后將同一篇文章轉碼成繁體字, 把第一頁再看了一篇,用了十五秒鐘,眨了四次眼睛。就一頁紙,繁體字就害得我多用了 三秒鐘,多眨一次眼睛,如果看上一百頁,我就要多浪費五分鐘,多眨一百次眼睛,效率 多低,眼睛多累,可想而知﹗如果大家多上几個簡體或繁體的bbs,就會發現在簡體bbs上 發文章的人通常都是不空行的,而繁體bbs上,很多人喜歡空行,因為不空行,讓人看起來 很累。就是在ptt上面,偶爾就有人抱怨有些人發文章不空行,看起來累的。這些抱怨的人 很多都是台灣的人,所以連他們自己看慣了繁體的都覺得累,更不用說我們這些看慣了簡 體的大陸人了。文字的發展是要有利于閱讀,而不單純是為了美觀,畢竟文字的主要功能 是傳遞信息,如果能讓人更省力更省時間地獲得同樣多的信息,那么這種文字就是應該值 得推廣的,應該值得發揚的。事務是發展的,不要一成不變,台灣人應該認清形勢,趕快 用簡體字,提高漢字的信息傳遞效率,為更好地發揚中華文化作出貢獻。如果台灣人不服 氣的,可以把我這篇文章用簡體字和繁體字對照看一遍,看看哪種字體看起來快一點?眼 睛相對不覺得累一點?如果你的實驗結果跟我的不同,可以發文章反駁。如果你是漂亮的 檳榔西施,還可以發信給我,私下里再仔細研究一番,說不定會有新發現。 -- 個人簡介︰ 我來自中華上國(或稱中央王國,The Central Kingdom),簡稱中國(CK)。 我這個人非常地具有中國特色︰勤勞、勇敢、聰明、驕傲自大,而且長得又高又帥, 連游泳都游得那么cool... 雖然我有那么多的優點,但是我卻有一個致命的缺點,那就是心軟,心非常的軟, 軟得像一只綿羊。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.126.24.146
FlyinDeath:像這樣不分段才是真正的難以閱讀...218.162.233.127 08/03
FlyinDeath:不管簡體繁體都一樣 我也是常看簡體的人218.162.233.127 08/03
FlyinDeath:英文筆劃少,但我去各forum看,大家都有分段218.162.233.127 08/03
xptx:寫的速度可能有差 但是看的速度我覺得沒差別 220.134.162.1 08/03
xptx:我看簡體比繁體久很多 因為是比較不慣用的字 220.134.162.1 08/03
xptx:而空格本來就是方便閱讀 台灣人比較不打標點符號 220.134.162.1 08/03
xptx:所以才用空格代替的 220.134.162.1 08/03
softsheep:用計時器了嗎?要規范操作過程,公布你的數據 130.126.24.146 08/03
adware:想太多..不是不打標點符號..而是有分段閱讀才方便 218.165.174.37 08/03
xptx:我不是說段落 而是一句一句的分隔@@ 220.134.162.1 08/03
xptx:不慣用的字 閱讀速度本來就會減慢的 220.134.162.1 08/03
cathnd:果然是富有中國式的驕傲自大的文章 61.229.175.241 08/03
xptx:我到大陸的網站看小說 雖然字都看的懂但是看不到幾 220.134.162.1 08/03
xptx:個小節眼睛就開始累了 220.134.162.1 08/03
cathnd:若台灣人真應該認清形勢 用英語溝通更是實在 61.229.175.241 08/03
xptx:而完全沒分段的文章 簡繁基本上都一樣累 220.134.162.1 08/03
fyc: 而完全沒分段的文章 簡繁基本上都一樣累 218.34.101.183 08/03
shinerich:就讓對岸繼續保持簡體好了 我喜歡這種差異218.168.149.222 08/03
misstw:感覺上是來討戰的.. 24.87.56.182 08/03
mmee:這種問題根本不需要討論 只是習慣使然 210.61.124.200 08/03
mmee:推樓上的 我也喜歡這種差異 210.61.124.200 08/03
birdwood:繁體字好啦,各說各話,討論無用 59.115.147.87 08/03
birdwood:那是你們才看不習慣的,我們看繁體字十分習慣 59.115.147.87 08/03
birdwood:不要拿你的經驗隨便套用在別人身上,自以為是 59.115.147.87 08/03
cappp:好就好囉 反正不要跟中國人用一樣的字最好 207.180.157.15 08/03
sav321:還蠻想噓這篇的!看的好辛苦!218.174.136.108 08/03
dseshun:建議轉就可版! 211.151.89.114 08/03
rik:為什麼連cross_life也要戰???? 218.166.53.18 08/03
luosiwen:這一篇文章值 355 銀 166.111.18.89 08/04