精華區beta Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
如果你覺得簡中的優勢在於筆劃簡單 那如之前版友所說的 日文絕對更好用 因為日文原本就是從中文簡化漢字而來的語言 但是文字不只是文字而已 她是文化的一部份 這也就是中國(這可不是指貴國,乃指文化上的中國而言)最引以為傲的地方 中國的文字之美,文化之妙 只有繁體字可以完全表達 象形,會意,指事,轉注,假借,型聲 每個方塊字都有自己的意義跟來源 一看就懂 哪裡要什麼上下文對照 至於難度 文字本身不難 難的地方是在文化 文化越深厚 語言越複雜 所以一般的外國人當然圖方便學簡中 因為他們只是要跟你們做生意賺人民幣 用不著了解敬天法祖,忠孝節義,禮義廉恥 當然也無法理解到中華文化的奧妙 就像我們學英文 一般人有幾個會唸到莎士比亞? 那種英文難到破表又不能賺錢 卻是英國人最自傲的文化遺產 大江東去浪濤盡 黃河之水天上來 我們用的字可是能直接跟李白蘇東坡對話哦 上下數千年 毫無障礙 簡中能嗎? 我可是非常以自己用正統中文為傲 拿外國人當例子說簡體中文好 我看了只覺得可笑又可悲 原來我們化外之地的島民 還比你們天朝上國更珍惜文化遺產 至少 我去貴國參訪名勝古剎時 門口掛的對聯都讀的懂 乾跟幹也不用看上下文才會分 要翻古書查資料也不用再來一本中中字典對照 要易於閱讀好溝通? 請用現代英文 對了,如果你知道簡中怎麼來的 我想你就不會這麼得意了 簡中據說是毛澤東跟郭沫若聊天的時候隨口提及的一個實驗 結果最後是毛晚年後悔的幾件事之ㄧ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.80.64.212
blkkmn:淚推~~~~ 203.73.61.203 08/04
ikari512:推!!!220.132.171.144 08/04