"三番四抖"是相聲中常用的包袱手法,
先有三番正常的鋪墊,在觀眾心中建立一套邏輯,
第四次抖包袱時,推翻前面所建立的邏輯,例如:
甲:我一眼就能看出一個人的知識水準
乙:那你看我是什麼水準?
甲:你口袋不是插一隻原子筆嗎?你是小學畢業!
乙:一隻原子筆就小學畢業,我要是插兩隻原子筆呢?
甲:不錯!中學程度
乙:我要是插三隻呢?
甲:不得了,大學畢業!
乙:好嘛!這人就認原子筆!我要是插十二隻原子筆呢?
甲:多少?
乙:十二隻!
甲:一打原子筆?
乙:對!我什麼程度?
甲:你是賣原子筆的!
--
在那遙遠的大海那一邊,有一道美麗的七色彩虹,
彩虹盡頭是傳說中,海王子的龍宮......
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [A226-180.adsl.psi.net.tw]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: robc.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (海王子), 看板: Cross_talk
標 題: Re: 三番四抖
發信站: 不良牛牧場 (Sun Mar 19 22:54:37 2000)
轉信站: Ptt!warp!SimFarm
再舉一個例子
甲:看到底下的人嗎?
乙:看到啦!
甲:他們是做什麼的?
乙:他們是觀眾,是來捧場看我們表演的
甲:他們是觀眾?
乙:對啊!
甲:他們是來捧場的?
乙:沒錯!
甲:他們是來看我們的?
乙:是啊!
甲:我們是讓他們看的?
乙:我們倆成熊貓啦?
--
在那遙遠的大海那一邊,有一道美麗的七色彩虹,
彩虹盡頭是傳說中,海王子的龍宮......
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [A226-180.adsl.psi.net.tw]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: robc.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (海王子), 看板: Cross_talk
標 題: Re: 三番四抖
發信站: 不良牛牧場 (Sun Mar 19 22:58:50 2000)
轉信站: Ptt!warp!SimFarm
以上兩個例子都利用三次鋪墊建立一套邏輯系統,
卻在第四次翻出一個意想不到的包袱,推翻原先的邏輯,
其實也不一定要三番四抖,
如果兩次已經足夠建立可以引導觀眾的邏輯,那麼兩番三抖即可,
如果有必要,可以四番五抖,甚至五番六抖,七番八抖,
假如對這個手法還有疑問,趕緊提出來!
--
在那遙遠的大海那一邊,有一道美麗的七色彩虹,
彩虹盡頭是傳說中,海王子的龍宮......
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [A226-180.adsl.psi.net.tw]
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: robc.bbs@zoo.ee.ntu.edu.tw (海王子), 看板: Cross_talk
標 題: Re: 三番四抖
發信站: 不良牛牧場 (Tue Mar 21 19:27:37 2000)
轉信站: Ptt!warp!SimFarm
三番四抖是新手編劇最容易運用的手法之一,
所以在此再進一步為大家補充分析,
第一個例子利用前三次鋪墊造成一個邏輯:原子筆越多,學歷越高,
觀眾對"十二支原子筆"便先入為主形成學歷必然是博士級甚至諾貝爾獎之類的觀念,
包袱一抖,卻是賣原子筆的,在意外中造成笑料,
第二個例子則融合三番四抖及語言邏輯錯亂手法,
一句話順著說可以,倒過來說可能就很奇怪,
"他們是來看我們的"聽著沒問題,"我們是讓他們看的"就很彆扭,
那麼能不能將前兩句"他們是觀眾"和"他們是來捧場的"刪掉,
只用最後的語言邏輯混亂呢?答案是:不行!
必須有前兩番鋪墊才能在觀眾心中形成"他們是......"句型的印象,
後面包袱才會響,這就是最早和大家談到"鋪平墊穩"的觀念,
所以必須兩種手法融合才能組織這個包袱
--
在那遙遠的大海那一邊,有一道美麗的七色彩虹,
彩虹盡頭是傳說中,海王子的龍宮......
--
Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36)
Welcome to SimFarm BBS -- From : [A226-219.adsl.psi.net.tw]