推 mace:包鑽(包賺) XD 05/29 20:40
推 neiliu:東森購物常常介紹到 上面的包賺 05/29 21:00
推 neiliu:不過一些國外品牌也有這種設計方式 我覺得有其他意義 05/29 21:02
→ neiliu:因為不是每一國的語言諧音都是 跟賺錢相關 05/29 21:02
推 proping:有看過九顆鑽的叫藏九鑽(常久賺,賺常久)都是諧音 05/30 20:17
→ proping: 長 長 ..更正錯別字 05/30 20:19
推 tsaicy:穩賺(吻鑽)..因為接觸我們皮膚的意涵... 06/01 22:51
推 lsp33:是藏鑽,取諧音常賺。西元2000年的時候,DTC有出一款紀念戒 06/02 08:23
→ lsp33:戒圈裏面打上2000,那三個0就用三顆小鑽去做。 06/02 08:23