作者Gyeonwoo (迷迷羊)
看板CultureShock
標題[亞洲] 我眼中的韓國人 (6)
時間Sun Feb 14 02:17:20 2010
先祝大家情人節快樂!
說到情人節,應該有待過語言學校的都知道,那種環境男女關係
滿亂的,還有就是這群韓國人很多都是大學念到一半,來美國學
語言,畢竟英文在韓國還是很重要,但同樣韓國人的英文程度和
用功程度大致呈自然曲線分部,所以並不是所有在語言學校的人
都是用功的,他們可以用其他時間做其他事情,也因為人在國外
享受到許多國家並沒有的自由,或是只要些許的浪漫,就可以讓
人覺得非常浪漫,還是有不少人不甘寂寞,來這邊淪陷。
有次上課休息時間,一個韓國男生休息的時候,躺在我大腿上,
我也沒想這麼多,就給他躺,順便拍拍他的頭,裝作是哄他睡,
(等等..我不是甲甲 ||| ) 然後過不久,他就拿照片給我看,一
個美國白人女生,跟我說他最近去參加他女朋友的大學畢業典禮,
我很訝異的問他,那你怎麼認識的?他說就直接在等公車的時候
搭訕,結論是他也不是同性戀;其實韓國男生追女生非常直接,
如果被拒絕的話,就會馬上換下一個追求對象;另外一個M男,換
對一個台灣女孩拒絕,過不久被日本女孩拒絕,最後終於找到另
外一個台灣女孩當伴。
另外一個比較被shock到的,後來來了一個新生G男,會說不錯的中
文,兩個月的追求,追到了另一個台灣女生H女,有次大家在喝酒
剛剛提到的那些字母人A B C 到Z都在,我們通常喝得很瘋狂,從
七點可以喝到凌晨四五點,他們喜歡在我寢室這間喝酒,因為空間
很大,能容納超多人,A男的寢室就比較小,不過住得人也少,喝
到一半看到,看到G男跟A男竊竊私語,結果A男把房間鑰匙給G男,
G男就跟H女過了四十分鐘再回來我寢室。這對還不明顯,我看過
最明顯的是後來A男跟E女吧,E女也是台灣人,有天在A男房間找不
到他一整天,結果隔天A和E脖子上都有吻痕。
================================
說到語言,韓國的發音並沒有f和z,所以p和f剛開始會亂發,r舌頭位置
並沒有放在這麼後面,很自然的park就發成fuck,"z"的音也很好玩,
好像要讓牙齒震動並不太簡單;日本年輕一代的發音比較好了,不過還
是有點腔調;東方國家中發音最好的,可能要是中國了,因為捲舌音多,
發音部位很廣。說到語言,有次我家裡有喜事,跟老師請假五天回台灣,
在機場買了韓語教學的中文書,回美國的時候,請教了A男跟G男,還拿了書
念了出來,就像話劇一樣,表演兩人的對話,B和G是首爾人,A是釜山人,
和台灣的南北情節一樣,首爾人覺得釜山是鄉下,另外釜山也會有釜山腔,
像是"笨蛋",我聽B和G說ba bo ya,聽A兄說pa bo ya(有誤請幫忙更正)。
(待續....)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.42.251
推 claure:寫得很詳細 02/14 02:24
推 earfire1113:還蠻喜歡這一系列 我想問原po是從小就在國外嗎... 02/14 02:54
→ Gyeonwoo:我住臺灣啦 如果從小在國外 現在也用不著念語言學校 :p 02/14 03:30
※ 編輯: Gyeonwoo 來自: 61.224.42.251 (02/14 04:00)
→ coreytsai:我想那兩人唸得都對 只是外國人聽起來像"八""趴" 02/14 12:26
→ coreytsai:此音送氣極弱 拿張紙在前 試讀"趴"但不送氣紙不動 02/14 12:28
→ coreytsai:這才是ba bo的"ba"的正確發音 送氣過強會變成另一個音 02/14 12:29
推 Realthugz:語言學校兵變率不亞於兵役 02/14 12:36
推 composer:可是我遇過語言學校老師說最難懂的發音就是中文使用者耶 02/27 02:52
推 qsowhat:這一系列每篇篇幅不長 卻都很有內容 大推 03/07 00:34
推 kyouya:我覺得中文使用者的發音明顯優於其他亞洲人啊 03/18 02:11