推 guato:要空一格喔 08/24 00:58
推 theboytheboy:glacial ? Espanol? 08/24 00:58
推 weilinlee:glacial 08/24 01:00
推 theboytheboy:不是啦 我是問妳 該不會是西班牙人吧 08/24 01:00
推 guato:mucho 08/24 01:01
推 weilinlee:臺灣人啦 西班牙人不會用繁中吧 = = 08/24 01:01
→ theboytheboy:mucho qu'e?? 08/24 01:01
→ theboytheboy:哈哈哈哈哈哈哈哈 了解 08/24 01:02
→ guato:mucho glacias!! 08/24 01:02
→ weilinlee:什麼意思???!?不懂ㄟ 08/24 01:03
推 theboytheboy:mucho glacias = thx very much got it? 08/24 01:04
推 weilinlee:so so ~~ i see 08/24 01:06
推 guato:hola=你好 08/24 01:06
→ theboytheboy:es senor guato un Espanol? 08/24 01:05
→ weilinlee:~"~ 哩功啥!?! 為大利??? 08/24 01:07
→ guato:si si 才怪XD 08/24 01:07
→ theboytheboy:我是問GUTO先生是不是西班牙人 哈哈 別理我好了= = 08/24 01:07
→ theboytheboy:哈哈ㄏ 那妳是西班牙文系囉?@@ 08/24 01:08
推 weilinlee:真厲害阿 XD 08/24 01:09
→ guato:不是....去國外學了3句.....﹨(╯▽╰)∕ 08/24 01:09
推 theboytheboy:原來^^ 很厲害啊^^ 08/24 01:11
→ weilinlee:結果你們自己high起來了xd 08/24 01:13
推 theboytheboy:機車 想打日文沒辦法 BBS不支援 08/24 01:13
→ theboytheboy:哈哈 好HIGH啊^^ 08/24 01:14
→ weilinlee:烏烏 兩個人欺負我是語文白癡>"< 08/24 01:14
→ theboytheboy:0.0 不會啊 ^^" 08/24 01:15
推 guato:只是看到熟悉的字句,打打嘴砲拉,這樣有優文ㄟ 08/24 01:23
推 theboytheboy:哈哈哈哈哈 話說妳si si 回的正是時候 08/24 01:24
→ theboytheboy:優文是10推喔? 08/24 01:25
→ guato:@@? 08/24 01:25
→ guato:對阿...不過要先有m 08/24 01:25
→ guato:原po格式錯了 , 標題要要空一格 08/24 01:26
→ theboytheboy:因為我上一句問妳啊 然後妳剛好回到 ㄆㄆ 08/24 01:26
→ theboytheboy:喔喔 要先M喔 了解 謝囉^^ 08/24 01:26
※ 編輯: weilinlee 來自: 219.71.10.226 (08/24 01:33)
※ 編輯: weilinlee 來自: 219.71.10.226 (08/24 01:33)
推 guato:因該是像這樣[板友名單] glacial 08/24 01:36
推 weilinlee:我改好了 08/24 01:38
→ duckisx:歡迎^^通常板友名單的id就是ptt的id哦!^^大T改一下吧!^^ 08/24 11:14
※ 編輯: weilinlee 來自: 140.116.77.79 (08/24 11:17)