推 pcshcoolboy:我要中文啦..請求高手翻譯..@@ 61.59.145.145 08/02
→ IceWind:這好像op了?要再請恭子翻譯嗎?220.131.152.117 08/02
推 pcshcoolboy:仔細看好像是之前看到的.. 61.59.145.145 08/02
→ pcshcoolboy:我看到英文就頭暈阿...lol 61.59.145.145 08/02
推 ytlaih:如果是之前那篇 那篇是大陸來的 203.73.197.46 08/02
推 kankan4467:這是之前那篇沒錯 218.171.141.58 08/02
推 FukadaKyoko:囧 我翻譯過了218.168.191.195 08/02
→ IceWind:op文被m了 XD220.131.152.117 08/02
推 cliever:op了.. 218.162.168.46 08/02
→ cliever:ptt查FukadaKyoko的文章 baha也有翻譯 不過要找 218.162.168.46 08/02
推 Poggle:連上更新後update裡show detail就是這些 220.135.50.168 08/02
→ Poggle:所以這篇是真的不是大陸來的唷~ 220.135.50.168 08/02
推 luke72:我是真的patch完,直接從detail裡貼的140.123.236.148 08/02
→ luke72:來源是Blizzard,不是大陸阿阿阿~~~140.123.236.148 08/02
推 FukadaKyoko:沒錯 這是真的@@!!!218.168.191.195 08/02
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: csihcs (非天夜翔) 看板: DIABLO
標題: Re: [情報] patch 1.11
時間: Tue Aug 2 03:37:12 2005
※ 引述《luke72 (ccc)》之銘言:
--------------------------------------------------------------------------
Diablo II Version History
Diablo II 版本歷史
--------------------------------------------------------------------------
- Patch 1.11
- 補丁1.11
--------------------------------------------------------------------------
A new Mystery has been revealed!
一個新祕密已經被揭示﹗
- Players of Hell Difficulty Realm games are hereby warned once again,
that a series of new and challenging tests await you! The answer lies
within Diablo's Bosses, which span across the world from the Den of Evil
to the Throne of Destruction...
- 地獄天梯的玩家再一次被特此通知,一系列新和挑戰的試驗等待你﹗
答案在Diablo的頭目內,這擴展全世界從邪惡的巢窟到毀滅王座 ...
New Items
新物品
- Added 10 New Runewords.
- 增加10組新符文組。
- Added new Unique Items that will drop from Special Bosses.
- 增加特別的頭目掉落新的獨特物品。
Hireling Enhancements
傭兵提升
- Players can purchase hirelings that are within 1-5 levels below their
own level.
- 玩家能購買在他們低於等級1-5以內的傭兵。
- The rate at which hirelings gain experience has been increased. They
should now stay closer to the player's level.
- 傭兵獲得經驗的比率已經被增加。 他們現下應該更接近于玩家的等級。
Major Bugs
主要的缺陷
- Creating a town portal when corpses or other objects entirely fill the
area where the portal will appear in town will no longer crash the game.
- 在城裡那些創造入口的地區被尸體或者其他物品完全填滿時,
再開TP的話將不再讓遊戲不存在。
- Skills obtained from runewords created while the item is equipped will
no longer disconnect you from Battle.net when chosen.
- 當符文組物品被裝備時從中獲得的技能被選擇,不再把你與Battle.net切斷。
- Barbarians will no longer become stuck when using Whirlwind right after
Inferno from the unique item Balrog Blade Flamebellow.
- 野蠻人將不再變得黏住當使用旋風以後來自獨特物品(Balrog Blade Flamebellow)
的Inferno。
(翻的怪怪的)
- German, Spanish, and Polish users will no longer crash when the mouse
cursor moves over an item that grants an Aura while equipped.
- 德國,西班牙,和波蘭的用戶將不再墜毀當鼠標移動到當裝備時賦予一種靈氣的物品。
- The game will no longer crash when selecting a skill granted by a weapon
at the same time as switching weapons with the W key.
- 比賽將不再墜毀,當選擇被武器賦予的技能時,同時間用W鍵切換武器。
- Dying or being requested to trade while changing the key configuration
will no longer cause you to get stuck.
- 死或在妳改變按鍵設定時被要求交易不再引起你被黏住。
- The "Missile Firing too far" assertion error has been corrected.
- "飛行物太遠燃燒"判定錯誤已經被改正。
- Attempting to sell a Horadric Cube or a quest item to an NPC by holding
Control while clicking will no longer disconnect you from Battle.net.
- 試圖透過拿把Horadric方塊或者任務物品出售給NPC將不再把你與Battle.net切斷。
Minor Bugs
較小的缺陷
- Running the game with -install no longer causes the game to be installed
as a Windows Service. -install is now ignored.
- 用 "-install" 運行遊戲不再導致遊戲安裝視窗服務。 "-install" 現下忽視。
- Sometimes the seals in Diablo's lair would not activate. This has been
corrected.
- 有時在Diablo的封印並沒有反應。 這是改正。
- Character expiration messages have been updated to reflect the
expiration policy implemented in patch 1.10.
- 角色死亡訊息被更新來反映死亡方針執行在補丁1.10。
- Unidentified items sometimes caused other set items to display green for
items the player does not have. This has been corrected.
- 未辨視物品有時引起另一個玩家沒有的套件物品顯示成綠色。 這已經被改正。
- The German mouseover text for the Ist rune has been corrected.
- 德國;符文 "Ist" 的滑鼠在上面時的文字已經被改正。
- Account recovery is now allowed for existing accounts whose name is only
one or two characters.
- 賬號恢復現下允許已存在的賬號那名字是只一、兩個字符。
- When leaving a game on Battle.net, you will now be brought back to the
channel in which you were previously.
- 離開遊戲將回到上次所在的頻道。
- Transmuting an ethereal item now retains the ethereal stats bonuses.
- 改變一個無形物品保留無形狀態。
- In Japanese Lord of Destruction, items that add to all Assassin skills
incorrectly stated in their mouseover text that they added to all Druid
skills. This has been corrected.
- 日本;在增加全部刺客技能的物品當滑鼠移到物品上顯示不正確文字說明他們增加全部
德魯伊技能。 這已經被改正。
- Battle.net messages for non-English versions have been corrected.
- Battle.net 訊息給非英文板已被改正。
Fixed Game Exploits
修理遊戲利用
- It is no longer possible to bypass the 10-second hostility timer by
activating a waypoint at the same time as declaring hostility.
(不會翻)
- Uber Diablo is no longer killed when Shenk the Overseer or Blood Raven
die nearby.
- 當督軍山克或者血烏死亡,地表暗黑在附近不再被殺死。
- Necromancers with Trang-Oul's Set equipped could sometimes become
invincible to attack. This has been corrected.
- 裝備Trang-Oul套裝的死靈有時變得無敵。 這已經被改正。
- Blessed Hammer no longer remains active while in town, preventing
players from subsequently declaring hostility and having the hammers hit
other players for damage.
- 在城裡內時,祝福之槌不再有效果,防止宣佈敵對隨後讓鐵錘撞擊的玩家傷害的其他玩
家。
- Set items retained their multi-piece bonuses after the player died, even
though they were removed. This has been corrected.
- 在玩家死后,甚至他們被除去時,套裝物品保留他們的多重的效果。 這已經被改正。
- Items with skill-charging effects will no longer give synergy bonuses to
skills when equipped on a character without those skills.
- 當被在角色上裝備沒有那些技能時,充能技能的物品將不再給協同增效紅利。
- Pasting from the Clipboard no longer allows the creation of characters
with more than one dash or underscore in their name.
- 不再允許創造角色時,從剪貼簿粘貼由於不止一次 "_" 或者他們的名字下劃線。
翻的不好,請大家幫幫忙~~ ^_________^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.30.214
推 cliever:感覺像是用dr. eye... 218.162.168.46 08/02
→ csihcs:沒錯~~不過自己有再把他幡順一點 59.104.30.214 08/02
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: SunnyDale (#8 BlackZoology是永遠的) 看板: DIABLO
標題: Re: [情報] patch 1.11
時間: Tue Aug 2 03:55:24 2005
剛剛有在官網討論區看到一篇文章
巴爾的眼
暗黑的腦
莫非的心
(圖示為act3個過關道具)
然後各變成一個鑰匙
然後在變成一個綠色小藥罐
好像是任務道具用的
要找那篇文章找不到了
知道的板友麻煩了....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.194.212
推 ytlaih:那篇文章好像被 d 掉了 203.67.8.107 08/02
推 Poggle:我+3技那篇推文有 220.135.50.168 08/02
→ ytlaih:我開了是空的 @@ 203.67.8.107 08/02
→ Poggle:那我就無法了XD 220.135.50.168 08/02
推 SunnyDale:那就往是只能成回味了~"~...英文不好無法及時 211.74.194.212 08/02
→ SunnyDale:翻譯出來..... 211.74.194.212 08/02
→ SunnyDale:如果知道正確方法....5點開團殺BOSS嗎? 211.74.194.212 08/02
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: SunnyDale (#8 BlackZoology是永遠的) 看板: DIABLO
標題: Re: [情報] patch 1.11
時間: Tue Aug 2 03:57:25 2005
新服文(看起來很虎濫就是了...不知道真假~"~)
http://img241.imageshack.us/img241/671/screenshot1705zp.jpg







→ Poggle:XD 220.135.50.168 08/02
推 SunnyDale:10072 ... 211.74.194.212 08/02
推 FukadaKyoko:就跟你說是他亂改圖的 = =218.168.191.195 08/02
推 SunnyDale:我只隻到看起來很虎濫~"~ 211.74.194.212 08/02
推 FukadaKyoko:囧218.168.191.195 08/02
推 SunnyDale:先睡了...5點起床... 211.74.194.212 08/02
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: cliever (隨便) 看板: DIABLO
標題: Re: [情報] patch 1.11
時間: Tue Aug 2 04:09:42 2005
※ 引述《bagger (0.0a)》之銘言:
: 我找到個地方可以抓 1.11
: http://ftp.blizzard.com/pub/diablo2exp/patches/PC/
: 不知道有沒有人知道就是了 Orz
這我有想過,官網的ftp可以抓
不過那些有用中文漢化或妙麗或其它程式的同學
不要以為這樣抓下來可以patch喔~
還是會error
(雖然我沒有遇過,不過我賭一定會這樣)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.168.46