作者joey760928 (Ataraxia)
看板DIABLO
標題[心得] 頻道常見交易用語
時間Fri Feb 22 14:38:28 2008
剛剛看到有人問了
就來po一下
慣用語
請自出 = "offer", "offer me (in XXX)"
最高出價 = "top offer", "t/o"
人離開掛網中 = "afk", "away from keyboard"
請留價 = "L/O", "leave offer"
物品素質屬性 = "mod", "modified"
屌, 神 = "GG", "GFG"
安安 = "sup", "watzup"
笑死我了 = "lol"(laugh out loud)
"rofl"(rolling on floor laughing)
"lmao"(laugh my ass off)
附加屬性
無形(ethereal) = eth
無形爆防的(Eth bugged) = Ebugged
有形(non-ethereal) = noneth, non-eth
手工的(crafted) = craft, crafted
稀有, 黃色的(rare) = rare
獨特, 暗金的(unique) = unique
有凹槽(open socket) = os, soc, sock, s
抗性(resistance) = res, r, resist
超強(superior) = sup
增強傷害(enhanced damage) = ed
加準確率(+ attack rating) = ar
增強防禦(enhanced defense) = ed
強化耐久(increased durability) = dur
盔甲類
法師鎧甲(Mage plate) = mp, mageplate
灰幕壽衣(Dusk Shroud) = DS, Dusk
古龍皮(Wyrmhide) = Wyrmhide
聖甲蟲殼皮甲(Scarab Husk) = Scarab
執政官鎧甲(Archon plate) = ap, archon
神聖盔甲(Sacred armor) = Sacred, sa
盾牌類
統治者大盾(Monarch) = mon, monarch
神聖小盾(Sacred targe) = st, targe
神聖輕圓盾(Sacred rondache) = rondache
庫拉斯特盾牌(Kurast shield) = Kurast
撒卡蘭姆盾牌(Zakarum shield) = Zaka, zakarum
旋風盾(Vortex) = vortex, EV(特指無形旋風盾eth vortex)
武器類
銳利之府(Thresher) = thresher
神祕之府(Cryptic axe) = ca, cryptic
鮫尾巨斧(Giant thresher) = gt, giant thresher
巨神之斧(Colossus voulge) = CV
幻化之刃(Phase blade) = pb
巨神之刃(Colossus blade) = cb
水晶劍(Crystal sword) = crystal, cs
連枷(Flail) = flail
法師法杖各種型態 = orb, crystal
死靈手杖各種型態 = wand
其他類
頭飾泛稱(circlet) = circlet, circ
寶冠(Coronet)
三重冠(Tiara) = tiara
權冠(Diadem) = diadem
護身符(Amulet) = ammy, amu
先整理到這邊
想到再來補
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.59
推 gay3300459:會被收精華區的就要推一下 02/22 14:38
推 godman362:推有用!!! 02/22 14:39
推 Shanggg:其實精華區的資訊多到爆....以前都開PTT精華區邊MF 02/22 14:39
推 bks:推推推 02/22 14:40
推 st845140:推好文 02/22 14:40
推 andrewtw:媽 我上電視了._.\~/ 02/22 14:40
推 sddy:先推了 02/22 14:41
→ sandcaster:原來joey760928大大是112學弟 02/22 14:40
→ sandcaster:真細心 02/22 14:42
推 david1116:lol=laugh out loud 02/22 14:42
→ david1116:lmao=laugh my ass off 02/22 14:43
推 Jelico:想知道招呼語sup是什麼的縮寫 02/22 14:42
※ 編輯: joey760928 來自: 140.112.7.59 (02/22 14:45)
→ david1116:rofl=rolling on the floor laughing 02/22 14:43
推 teddy78924:哇~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 02/22 14:43
→ david1116:sup就是what's up囉 02/22 14:44
推 yayaoh:媽 我來了 02/22 14:45
→ brovet:精華區好像有? 不過比較雜 02/22 14:46
推 Touble:WTF = What the fuck!! 02/22 14:48
推 bowenstar:一直想問~什麼是「 wug」? 02/22 14:48
→ Touble:what you got 02/22 14:49
→ bowenstar:喔喔!謝謝大大^^ 02/22 14:50
推 A1101166:推一下 02/22 14:56
推 david1116:ft=for trade fs=for sell wtb=want to buy 02/22 14:58
→ david1116:wts=want to sell wuw=want you want 02/22 14:58
→ jack18262:wuw=what you want 02/22 15:07
→ david1116:哈哈 打太快 02/22 15:08
推 nicholas0629:推收精華區^^ 02/22 15:09