精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Leika (裁作短歌行)》之銘言: : : 想想當初(現在仍有部份)的自稱或者被稱為「外省人」中的大部分人 : : 是何等的優越感?有品味, 有知識, 有水準, 高尚..? : : 但是我想這群「外省人」不會自稱自己是「外省人」 : : 「外省人」相對的以「本省人」自居的台灣人 : : 就像"原住民"不會自稱自己為"番仔". "山地人" : : 「外省人」從來不會喜歡別人稱他們為「外省人」 : : 乃因這從來就是, 「本省人」(台灣人)排斥他們, 歧視他們這族群的稱呼 : : 「外省人」比較喜歡當"中國人"(當然有些「本省人」也是如此) : : 他們強調自己的中國省籍, 湖南 浙江 江蘇 河北 山東... : : 開口閉口"中華民國" "中國人" 對岸"中國共產黨"(軍隊) 是"共匪".. : : 比較不會自稱是"台灣人", 而「台灣人」也就變成那群「本省人」的同義詞 : : 有趣的是, 以前那群被歧視的稱為「外省人」的驕傲不再 : : 現在在意的是「外省人」一詞所帶的帽子, 帶有輕蔑 歧視的涵義 : : 「外省人」已形成族群意識的刻板印象, 不再是原來的單純省籍區分了 : : 現今所謂的「本省人」也會被冠上「外省人」的稱呼 : ※那麼......到底“本省/外省”的稱呼,是哪個族群搞出來的? : 儘管我是本省人,也必須說:在社會人際互動上,本省族群的責任要多些。 : 確實有外省人以身為外省人而自傲自矜,不過據我跟不少外省社經地位較高者熟悉 : 的經驗來看,外省人自老至少「從來不會」自稱外省人,在各省同鄉人際圈逐漸因 : 老陳凋謝、年輕人不在乎而瓦解式微的同時,他們更不會自稱「我是上海/廣東..人」 : ,取而代之的是原本就存在的堅強中國人意識-超過國家(其實甚多人不認同ROC)而是 : 漢民族文化的意識。總之:他們有外省人的身分,但沒有身為外省人的自我意識存在。 : 那麼他們會在什麼場合下說「我是外省人」呢?只有一種狀況,就是被本省人問到是 : 不是外省人的時候...... : 即便是1945以後,“本省/外省”的稱呼也非普遍,“唐山人/阿山仔”才是台灣人 : (本身亦尚非“本省人”)對所謂外省人的普遍稱呼。 : 然而在國民政府統治下作為復興中國基地的台灣,“台灣人”的意識是不容擴大的, : 比方當時有首著名歌曲〈建設大台灣〉,還是政府自己找唐山音樂家寫的宣傳歌,在 : 後來也因為政治考量而自己禁掉自己做的歌,代以〈建設新中國〉(相信六年級以上 : 的人在小學音樂課時都還有學過)... : 所以,島內同胞,自然要一體當作“中國人”......然而這個中國人,基於統治理由, : 還是要區分的,國民政府自然會有如下考量: : 1.有200萬人來自於不同的省份,同鄉利害各異,因此須從籍貫著眼分配,軍隊尤然。 : 2.有600萬人不熟悉中國,尤其在溝通語言上,更危險的是還曾受敵方日本的統治達五 : 十年之久,此外其人數也佔75%強,要是亂起來可不得了,所以更需從籍貫著眼,限 : 制其同樣作為中國同胞的權益。 : 也因此,衍生出大家熟知的許多問題,如考銓任用上的不公、政治參與機會的不公等。 : 說者有意,聽者也有心,雙方都怪~ 其他部分我沒有打算要回應, 我只回應一件事,那就是所謂「外省人」這種稱呼並不是所謂「本省人」創立的, 1945年行政長官公署設立的時候,本省與外省這種相對性的稱呼就已經很普遍了, 不只是在社會生活中,在政府文書裡有時也會出現,像是陳儀的文告裡印象就有用過。 http://paper.ntl.gov.tw/index.htm 有興趣的人可以上這個網頁去查查那個時候的民報或其他報紙, 1946年5月1日就有篇新聞,當時的行政長官公署教育處長范壽康, 在臺灣省行政幹部訓練團演說時直指:「台胞完全奴化」、「排擊外省工作人員」等事, 引發強烈的抗議聲浪。有趣的是,該新聞的標題用的就是「本省人完全奴化了」。 很明顯的,無論是「台胞」或是「本省人」,在當時指的是誰是不會有人有誤認的, 而相對於此的「外省工作人員」是誰也很明顯,界線分明, 這是當時的社會事實,最簡單清楚的界線就是語言。 至於兩個族群之間的種種互動關係,就不在此多說了,相關研究和記錄多的很。 應該說,本省、外省這樣的稱呼是從時代背景裡發展出來的, 外省人本來並不是一個族群,因此他們私下當然並不會主動以此作為自稱, 不過族群這回事本來就是人為建構的,雖然本來不是一個族群, 在特定的歷史條件下也可能發展出新的族群認同。 本省人/臺灣人的認同意識同時作為族群認同與國族認同, 是經由日治時期到戰後的連續發展而逐漸形成, 相對的外省認同,則是在1949年以後由於台灣與中國事實上的分離而逐漸形成的, 這群人因為時代背景的關係,離開了原鄉,多多少少是非自願性的回不去了, 因而在移住地形成一個新的族群,而其國族認同仍然延續原鄉的認同, 這並沒有什麼不可思議或難以理解之處。 我們應該是在認識這樣的社會事實與歷史發展的前因後果之後, 不帶歧視或仇恨地承認這樣的差異並相互尊重,如果覺得本省、外省的稱呼不好, 那是另一回事,但不應該用鋸箭法處理,那是治不好傷口的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.29.238
Leika:我雖拋出“本省/外省”稱呼,是哪個族群搞出來的” 61.230.139.220 02/20
Leika:但我僅說“在社會人際互動上,本省族群責任多些”ꠠ 61.230.139.220 02/20
Leika:至於是誰搞出來的?我也沒有答案...您的文章是好文 61.230.139.220 02/20
Leika:然而不論政府文告或是報紙標題,都不是人際常用語 61.230.139.220 02/20
Leika:本外省之說,前文已言,政府的關係先於民眾的口語 61.230.139.220 02/20
Leika:因此唐山/台灣人消失,外省/本省人出現... 61.230.139.220 02/20
Leika:另外,我會修文更正“是哪個族群搞出來的”不妥語 61.230.139.220 02/20
Leika:改為“是怎麼產生、普及於台灣社會的”;謝謝指正! 61.230.139.220 02/20
Leika:PS.::部分,是引述自jealousguy的銘言,Not me~ 61.230.139.220 02/20
Leika:我不為其背書喔:P (尤其是末兩行,個人不認同) 61.230.139.220 02/20
Leika:因為本省人怎麼可能變外省人嘛~遷葬公媽嗎? 61.230.139.220 02/20
Leika:本省人之可能被冠上外省人稱呼,大概是被抹黑吧@@ 61.230.139.220 02/20