推 riverwinder:福爾摩沙有貶意嗎? 真是古月言 220.136.38.107 02/13
推 Melancholy23:他可能覺得夷州是美稱吧 218.166.27.13 02/13
推 totorro:夷狄之州嗎XD 61.224.75.137 02/13
請不要誤會 :p
由於原po提到的殖民主義
所以我就拿來引用
因為殖民主義除了傳統的直接佔領強奪資源等等
廣義上來說還可以包括經濟或文化上的強佔
舉個例子 以歐洲為地理中心的世界觀
我們可以是far east
但明明我們就不是歐洲人
且生活在這塊土地上
卻還以自己所在的位置稱呼為"遠東"
這不就是很奇怪的一件事嗎
福爾摩莎姑且不論他是否有貶意
就算這個名字聽起來就像是一個美麗的傳說
好像還可以編出許多美麗的故事
但事實上 在西班牙和葡萄牙許多地名都叫福爾摩沙
美國中南美也有許多福爾摩沙
甚至連阿根廷的福爾摩莎省都比台灣還大
為蝦米咧? 因為美麗的Formosa只是葡萄牙文中一個很普通的形容詞
因為有舊帝國主義者在乘著大船 在世界各地擴張的同時
才造就了今天世界上那麼多個福爾摩莎
台灣人不講葡萄牙文 Formosa也沒有因為台灣而特別美麗
甚至還帶了點殖民的味道呢 :)
所以如果原po是以中國一詞帶有殖民主義的優越性為由
而有必須改名的必要
這就有點自相矛盾了
在台灣放眼望去任何所到之處
許多眼睛所見 耳朵所聞的文字語言
都是殖民者所帶來 且幾乎壓倒性的霸佔了我們日常生活中的全部
連我們這些"被殖民者"自己都無法拋棄的東西
又有甚麼資格能要求"殖民者"自己去更改呢 lol
憑良心講 當所有人的腦海中早就知道對岸的國名叫做中國
而這也是大家都共同有所認知的一件事
卻故意支那來支那去云云
還認真起來考察支那一詞的本意哩
心中卻真的不帶一絲一豪殖民心態的貶意嗎
我是相當的懷疑啦
在被日本殖民統期間的台灣
日本也不曾把台灣當母國同胞一樣的對待
台灣人與支那人在那個同樣飽受殖民者暴力壓迫的時期
地位上又有何高低之別呢
在這個同理心上 我不會故意用支那二字稱呼對岸
就醬
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.32.19
→ sshsshssh:又是一篇"支那"文..我對想消滅台灣的中國人拿222.250.178.113 02/13
→ sshsshssh:不出同理心 有支那可以叫 就不想叫中國222.250.178.113 02/13
→ sshsshssh:中國人還不是對"台灣"該怎麼稱呼有自己的意見222.250.178.113 02/13
推 kittyman:請問一下 台灣有哪地的名字不是殖民者取的?140.112.214.200 02/13