作者eslite12 (新北投266吳興街)
看板a-bian
標題Re: 最近突然多了很多客語廣告欸....
時間Fri Mar 5 22:09:38 2004
※ 引述《eslite12 (It's February:))》之銘言:
: 標題: Re: 最近突然多了很多客語廣告欸....
: 時間: Fri Mar 5 21:44:07 2004
: 是一直有人勸我炮口不要向內啦 不過剛巧我是會檢查自己文章的人
: 就看到了這一整段
:
: 我非常想請這位jerrywin統計一下 台灣的國文課本從國中開始的選文
: 以國語做為書寫根基的文章比例有多少? 假如離開課本太久
: 去請那個剛考完學測的重考生幫你做一下也可以
:
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.160.37.202
: → IAMKL:可看成大臺文出版<島語>第三期有專文 推 203.79.152.31 03/05
: → jerrywin:超過90%,SO你想要說什麼?? 推 163.22.18.97 03/05
可以請教你家的國文課本是哪一家出版社出的嗎? 我是沒聽說
有哪本課本選錄的國語文章那麼多
這是我上網亂找到的數字 是將來國文課新綱領(所以現狀文言文只會多不會少)
語體文 六十% 五十五% 五十%
文言文 四十% 四十五% 五十%
這是對高中國文課本所做的統計 由於高中國文選擇的文言文幾乎不可能在北京話出現後
(中國版有一篇對北京話很棒的分析)
自然不可能有最為去兒化北京話的"國語"為寫作根本的文言文
在語體文方面 台灣文學與明清文學大都也使用方言 真正用"國語"寫作的 應該只有
某些聊備一格的現代作品
另外這是只包括散文小說部分 詩歌課本通常出現哪時代的你應該知道吧?
90%? 你讀哪間國中高中啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.37.202
→ jerrywin:我誤認成扣掉閩南語文章了,高雄中學畢,SO? 推 163.22.18.97 03/05
→ eslite12:所以你們學校的國文課本比較特別嗎? 90%? 推 218.160.37.202 03/05
→ eslite12:不過我國中同學都讀雄中去 國文沒那麼爛啊 推 218.160.37.202 03/05
→ jerrywin:正確說是扣掉用非北京話寫的(我大一) 推 163.22.18.97 03/05
→ eslite12:都已經跟你說了祭妹文了你還在誤認閩南語? 推 218.160.37.202 03/05
→ eslite12:"國語"跟"北京話"嚴格說來也不一樣 推 218.160.37.202 03/05
→ jerrywin:你的結論就是出題用閩南語沒關係嗎? 推 163.22.18.97 03/05
→ eslite12:出題是用中文 不是閩南語 你是懂了沒啊? 推 218.160.37.202 03/05
→ ABMonkey:閩南語的寫法絕對不是用中文寫的 是音標 推 210.192.186.11 03/06