精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
關於罄竹難書的用法,以及杜正勝馬屁拍到馬腿上(對照今天蘇貞昌的 發言)板上已經夠多了,我就不多說。 不過杜部長這兩天竟然是搬出邪惡中國的辭典來幫老闆解圍,這點要是 泛藍立委(尤其是雙李)以後拿來諷刺杜的去中國化跟減低文言文(如 果罄竹難書都可以照字面解釋成好事,那把成語解釋成文言文的一種應 該也不是太大的罪過吧,至少在杜面前)恐怕杜臉上的斜線就更多了。 華:靠屌「不講」,你說要本土化,結果「老講」中國文言文, 安:杜不講,你去本土化的努力真是罄竹難書啊 -- 突然發現 原來李氏兄妹是「華安」轉世 難怪質詢時牙尖嘴利XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.178.204.138
burdette:李慶安難得講出一句好笑的經典名句 210.71.199.222 05/23 13:47
pondera:中肯 218.175.48.138 05/23 13:50
magecandy:華安VS對穿腸..不過對穿腸還知吐血認輸. 221.169.96.63 05/23 13:50
magecandy:如果是VS杜部長 大概只能打個平手吧... 221.169.96.63 05/23 13:51
※ 編輯: CSIL 來自: 202.178.204.138 (05/23 13:59)
Don66:悶鍋應該開新單元了 台大沒教的成語203.203.139.192 05/23 14:00
NAGAMI:去中國化 不準講成語 ˋˊ 59.113.20.126 05/23 14:19
rtmax:去中國化的意義在反中國法統 218.166.81.2 05/23 14:22
rtmax:至於語言用法 當然可以參考中國 218.166.81.2 05/23 14:22
rtmax:去中國化不等於逢中必反 218.166.81.2 05/23 14:23