推 AnaSui:如果真是外來語為何能冠到臺灣人身上?這ꠠ 61.229.46.155 11/14
→ AnaSui:些人要虎爛至少也找點關連性出來.... 61.229.46.155 11/14
→ DashwoodShin:哪個英文字翻過來的? 59.104.14.81 11/14
噓 viwa:只是一個形容詞吧,何必事事要政治化,主權뜠 220.135.244.211 11/14
→ viwa:意識抬頭是好的,但太過就#$%^... 220.135.244.211 11/14
→ viwa:不能講台妹?那就改講大陸妹,有比較好媽? 220.135.244.211 11/14
推 ptt919:有太過嗎?用台來代表俗氣是台灣人都會氣8 218.168.182.92 11/14
推 funfunchen:政治化又怎樣!這很明顯是挑起族群歧視的詞 218.169.237.50 11/14
推 citywanderer:4F的,那是你已經被同化了,接受了他們的大 219.68.84.42 11/14
→ funfunchen:改天本省籍的人也用類似羞辱的詞,醜化外省 218.169.237.50 11/14
→ citywanderer:台北沙文主義,才會認為那只是形容詞 219.68.84.42 11/14
→ funfunchen:藉的人,甚帶動潮流,看外省藉的人感受如何! 218.169.237.50 11/14
推 forhealth:看鬥魚就知道了 眷村的混混也都碼是紅豆 218.164.58.226 11/14
→ forhealth:安以軒 于皓等 就算是老鼠那一掛 也看的 218.164.58.226 11/14
→ forhealth:出品味有差 是要人怎樣不想太多?? 218.164.58.226 11/14
噓 viwa:我是本省人,所有家族都是!一個形容詞就是 220.135.244.211 11/14
→ viwa:形容詞,沒有特別影射,就是一個詞,什麼都套 220.135.244.211 11/14
→ viwa:用'族群',"本省外省",會不會太嚴重?? 220.135.244.211 11/14
美國剛獨立建國時也有國家認同不一致的問題,
大家也知道一想到英國就是貴族紳士風,
美國就是隨性而自由,
如果後來移民到美國的美國人說你這樣的穿著打拚講話腔調跟語法很"美國",
You are so American!
美國人會認為這是跟歧視你國家無關的形容詞嗎?
不要這麼鴕鳥好不好,無關你支持藍綠,
那真的是很不好很不尊重別人很鄙視人的用語好不好.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.223.206
※ 編輯: grantliao 來自: 210.85.223.206 (11/14 01:16)
→ tsaw:支那來的客人,正天在泛藍媒體支支叫... 140.109.103.224 11/14
→ tsaw:所以要叫那些舔中輕台的人支客才對... 140.109.103.224 11/14
推 grantliao:sorry,不小心修到推文 210.85.223.206 11/14
噓 ainor:想太多,也不過就形容詞而已 140.112.25.197 11/14
推 ptt919:樓上老兄實在有夠支那的 218.168.182.92 11/14