中國時報 A15/時論廣場 2005/08/17
台灣國語礙到誰?
【沈聿德】
今年的台灣小姐選美比賽剛剛落幕,但圍繞著佳麗們的八卦新聞卻未曾稍戢。先是網
友扯出后冠佳麗學歷真偽、嘲弄其「台」味十足的國語、或批評其外貌條件不足以服人,
接著,連主辦單位也聲稱收到指控第一名佳麗買票的黑函;最誇張的是,電視上竟出現台
灣小姐的「分身」模仿秀。
這些五花八門的現象,歸咎起來不外乎幾個理由:其一,有別於「台灣」人民對選美
皇后的想像,這位后冠佳麗說的國語不夠「標準」,儀表因此被打上「台妹」印象標籤;
其二,不同於以往選美佳麗當選後,因著后冠加持隨之而來的責任使然,必須對外一致聲
稱「要盡力代表國家參加世界性選美比賽」並「做好形象大使參與公益活動」,這位甫出
爐的台灣小姐在當選會場上,面對鏡頭,直接表示自己參選的目的是希望可以進入演藝圈
發展(她大概沒有想到自己腳都還沒踏進演藝圈,已經有人開始模仿她,替她製造知名度
吧)。
有趣的是,我們所說的國語(英文的Mandarin,舊譯官話,即現在華人圈裡所謂的「
普通話」),相對於世界上使用普通話做為溝通工具的各個地區,的確就是「台灣國語」
。近年來華語電影開始嶄露頭角,我們聽到的有「香港腔」、「新加坡腔」、大陸各地不
同的「腔」,而我們在台灣所用的普通話,就是「台灣國語」──這無關乎標準與否,因
為這樣的標準想像只存在於「于卑我尊」、「汝賤吾貴」的二元對立之上。舉個例子來說
,這十幾年來台灣籠罩在全民學英文的熱潮當中,四處林立的補習班打著「標準美語」的
口號招徠學生的同時,有多少外籍英語老師可能來自南非、澳洲、菲律賓、甚或是歐洲多
語國家,即便是美籍英籍的師資,其出生成長的環境亦有地區之分,腔調必然有所不同。
那怎麼從來都沒聽說過大家嘲諷外籍師資不同腔調的英文呢?筆者印象所及,印度和委內
瑞拉兩國佳麗在國際性選美比賽當中屢獲佳績,她們所說的英文也不是所謂「正典」英文
(如果說真的可以定義出「正典」的話),但也沒見過媒體因此對其揶揄嘲弄啊!
再者,我們的社會一方面教育下一代要勇於接受挑戰、努力為完成自己的夢想鋪路,
一方面卻在這樣的事件上,嘲弄台灣小姐癡心妄想進入演藝圈發展,對其表現不予置評。
不但抹殺其在選美過程中必定要付出的努力,也進一步強化了「依靠外貌獲得成功,不值
得讚許」的錯誤教誨。難道外貌與努力不能並存嗎?更何況,美麗本來就很難量化,一來
缺乏眾人皆滿意的評分標準可言,二來,也只有台灣的新聞炒作會在以身型樣貌極端物化
女性身體的選美活動裡,老是企圖以「學歷高低」作為衡量心靈是否美麗、氣質是否出眾
的依據,這樣矛盾、難以自圓其說的新聞報導,加上大眾對其「台灣國語」若有似無的嘲
諷,需要被檢討的,應該是「台客台妹」的論述本身和四處追逐選美花邊新聞的媒體吧!
(作者為中國科技大學英文講師)
--------------
打從一開始問題焦點就繞著台灣國語 很台(?) 南部來的
等等莫名奇妙的焦點打轉
老實說我是不看選美的人
甚至選美的標準什麼我也不清楚
這裡也不是什麼表特板 美不美什麼的不是重點
但看著幾天來的新聞讓人有些衲悶
整個新聞打從中天引用"bbs網友們表示....."開始
讓人不知道這則跑好幾天的新聞到底想追究的是什麼?
是選美協會疏失? 內幕? 還是黑箱?
還是"台灣國語"
可早在所謂黑函出現之前
新聞老早就"網路消息" "台灣國語" 大書特書
搞不清楚新聞究竟想表達什麼?
暗指不標準的"國語"也能中選是恥辱?
還是愈要醜化嘲笑所謂被刻板污名的"本土印象"?
這是個被借題發揮的事件
換個角度來個
二元化的製造族群對立
這種新聞手法可堪為一種吃人不吐骨頭的典範
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.85.30
※ 編輯: buyo 來自: 218.172.85.30 (08/18 08:11)