推 vshchen:那我們就叫那一群愛當中國人的人為「中客」吧 61.31.175.244 08/18
推 J1:叫"中國客”比較好,要不然感覺在罵中部人XD 218.162.86.188 08/18
推 dotZu:就連政治正確一詞也常常被誤用啊 220.137.45.203 08/18
推 jimmyduh:我個人比較喜歡「華客」這個詞,好聽。 211.74.76.127 08/18
推 selfrish:推二樓,有好笑到 XD 另外第一段還滿符號學的 61.31.129.151 08/18
推 sher:大推 尤其是第一段 218.166.85.146 08/18
推 Morisato:紐約客這個詞就沒啥貶低之義 218.174.60.188 08/18
推 tinmar:台客從稱呼到對象都具有貶意 與紐約客不同 218.161.21.249 08/18
→ tinmar:就好像同胞無貶意 但山胞就具貶意 218.161.21.249 08/18
→ tinmar:亦即台與山都是一種主流對邊緣的歧視 218.161.21.249 08/18
→ tinmar:紐約本身就是主流 218.161.21.249 08/18
→ tinmar:紐約客最多是自嘲或玩笑 但與歧視無關 218.161.21.249 08/18
推 tinmar:且紐約是在美國裡 但台灣就自身 怎會貶低為客? 218.161.21.249 08/18
推 anikki0001:紐約客是直接在NEW YORK 後面加上"ER",即成 61.64.109.79 08/18
→ anikki0001:紐約在地人的表示字眼,台灣哪裡拼的出"客"來 61.64.109.79 08/18
→ anikki0001:別忘了紐約客是直接音譯呀 61.64.109.79 08/18
推 olenew:支男就是喜歡亂噴汁 220.129.68.246 08/18
推 artpoet:俠客/劍客 59.113.184.22 08/18
推 olenew:支男不要在亂噴汁了 五告胎哥 220.129.93.242 08/18
推 liru:推~尤其是第一段^^y 61.228.131.45 08/19
推 laipy:要歧視就一起來吧,我推清客(Chink) 84.132.251.193 08/19
→ olenew:支男好多汁,支女going down 220.129.71.204 08/19
推 tinmar:紐約客是音譯 但我指的是它中譯後給人的意涵 192.192.170.5 08/19
推 tinmar:在中文世界裡叫人洋鬼子有歧視意涵 192.192.170.5 08/19
→ tinmar:但稱人是紐約客則是正常用詞 192.192.170.5 08/19
→ tinmar:大家不會因為在紐約人之外增加紐約客稱呼 192.192.170.5 08/19
→ tinmar:就覺得紐約客是貶抑歧視的味道 192.192.170.5 08/19
→ tinmar:但中文世界裡 台灣人之外增加台客稱呼 則是貶抑 192.192.170.5 08/19
推 Kati:光是標題就值得大推。140.113.195.155 08/19
推 sobia:那..法國人不就要叫...法克...@@..... 218.170.12.176 08/20
推 sinkei0524:推樓上的 203.74.243.75 08/21