精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《stephe (...)》之銘言: : ※ 引述《x11 (澡雪精神)》之銘言: : : 關於台客一詞 : : 我也是最近幾年才得知的 : : 但是如果從小S或蔡康永在電視上的論述來看 : : 就可以知道這絕對不是個友善的辭彙 : 我當然知道這不是個友善的字彙 : 我只是想知道這是不是個種族歧視的字彙? : 一個人是否因為其"省藉"而被罵"台客"? : 個人認為上述兩個問題是否定的 我原文7987的論述不知道你有沒有看懂? 原文如下 " 不管台客一詞再怎麼轉化成其他意義的論述 原本作為歧視意義的台客辭彙 還是成為多種詮釋論述的一環 並不會因為將台客一詞轉化 便喪失了其原有的指涉意義 只是在多種詮釋論述下 將原有的歧視味道淡化罷了 但這種轉化的結果 卻讓原本帶有歧視用意的人更可以光明正大的闡述 同時也不用去背負破壞族群和諧的責任 這樣轉化的結果 只是一種阿Q式的精神勝利法 因為原本台客詞彙所帶有的意義 不管用再多的論述詮釋去淡化他 他最原先的意義還是內化於其中的" 更何況是在新聞媒體的炒作下 台客一詞難道失去了具有歧視字眼的意義嗎? 五百等人的轉化 只是在搶詮釋權 但就算是五百等人成功的搶得詮釋權 或是成功的轉化台客一詞成為具有正面意義的辭彙 難道台客一詞原本作為外省歧視本省字眼的辭彙意義 就會從此消失嗎? 如果這樣說你還不明白的話 我也沒辦法了 假使你能在美國成功的轉化niger 讓美國黑人可以接受白人對他們直接當面稱呼niger的時候 那或許我也是可以試著去接受這樣的一個詞彙的...... 另外我想就小S跟蔡康永他們接受台客一詞的時候 難道真的是不了解其中所含有的意義嗎? 他們透過媒體大肆闡述並歧視台客 這樣的媒體是值得認同的嗎? 就像我前文說過的 "這個社會裡永遠不缺歧視 缺的是一種尊重的心態" 尤其又是誤解多元文化真意的時候 將一個台客詞彙多元化就真的是多元化的真意所在嗎..... 看看美國的niger字眼處理方式 再看看台客的闡述 其中缺乏的永遠都是尊重................ : : 另外對於台客一詞的來源 : : 個人之前有看過一些相關的解說 : : 所以可以大致了解其原有的含義 : : 或許你真的是這麼認為的吧...... : : 但是你認為這些操作的媒體本身真的沒有任何一絲一毫的涉及族群意識的存在嗎? : 我舉"台灣人"這個例子只是說明"現在本省籍已經不是被歧視的理由了" : 因為"台灣人"這個詞不算是貶抑詞了 很抱歉我去公家機關打工的時候(2001年) 有天我外省籍的老闆找我們幾個在他底下工作的人 當面問我們是本省籍或是外省籍 其中有沒有成見我們幾個人當然看場面看地點就熟知於心了........ 我也不想再多講細節了....... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.191.180 ※ 編輯: x11 來自: 140.109.191.180 (08/22 09:09)
RAYBO:語意會轉化也會死亡 因為過時 或太少人使用某語意 61.62.184.158 08/22
RAYBO:在上篇文的連結中 即指出台客一詞曾消失一段時間 61.62.184.158 08/22
RAYBO:直到90年代才因流行文化特別是網路文化才重新興起 61.62.184.158 08/22
x11:過時?台客是因為之前新聞管制而消音的 台客一直存在140.109.191.180 08/22
x11:某些地區裏... 而會接觸台客詞彙最多的又是哪類人?140.109.191.180 08/22
x11:為什麼台客一詞是由小S或是蔡康永等人出來再詮釋呢?140.109.191.180 08/22
x11:在新聞管制放鬆前台客的使用從來都是存在某些地區裏.140.109.191.180 08/22
honkwun:外省歧視本省字眼的辭彙意義???現在有人這樣用嗎 219.91.79.10 08/22
x11:樓上希望你能看清楚我的論點好嗎?140.109.192.121 08/22
x11:我想我說的應該很清楚了吧.....140.109.192.121 08/22
※ 編輯: x11 來自: 140.109.191.180 (08/22 12:52)