※ 引述《peddler (娛樂達人)》之銘言:
: 台客這詞在媒體上出現了菁英們的論述攻防
: 卻渾然不知在年輕人口中的台客,與歷史文化無關,跟意識型態也打不著邊
: 只不過是對"自以為帥,但其實不帥"態度和打扮的一種不屑之語
: 請動不動就要搬出一些理論大纛的菁英們
: 試著學習一些年輕人次文化
講得好
我想這就是台客的根本意義,後來的許許多多都只是衍生出來的而已
伍佰等人是想扭轉台客這個詞彙的貶意,轉化為褒義或是形容某種族群的詞彙
從先前他舉的例子侯孝賢等人來看,其實是有其意義的
是想表達以"台灣"這塊土地成長的人的特殊風格(這句話要不政治化,好難)
只是在台客這個詞原本所帶的意義已給人既定的感覺
要改變實在很困難
偏偏演唱會又找了麻吉(根本非台灣成長),閃亮(低俗(?)的台灣文化)
讓原本想要導正的方向又失焦了
--
一點基礎的職棒該有的樣子都沒有
球團一點都不懂得保護球員,這樣不能算在球團身上?那要算誰?
無辜被拖出去打而被威脅放水的球員嗎?
你以為他們都是鐵漢子不怕打不怕死啊?
※ 編輯: greengreen42
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.86.86