推 brother:好文為何沒有人推? 61.62.74.249 08/26
※ 引述《mckey (反象救中職)》之銘言:
: 我不知道台客這個詞句引來那麼多的負面批評
: 我有很多七年級朋友..包括我自己在內...都是道地的本省人
: 對於台客的用法根本沒有所謂種族歧視的意識
重點不在於種族歧視。而是文化歧視。
: 我們這一群對於台客的定義很簡單..
: 只要開改裝車 音響用很大聲 愛把窗戶搖下來聽桶子歌 造成大家困擾
: 這一類...管它是哪一族人 我們都叫他台客
: 另外一種...
: 有些自以為很屌的年輕人.. 穿西裝或襯衫穿的有夠鬆垮
: 頭髮又刻意抹髮膠弄造型.. 整個人怪沒氣質
: 這一類..我們也會叫他台客....
: 我相信我的這種定義..應該是大多數人對於台客的想法
: 廣義來說..也就是對於那些"沒氣質又沒品的人"的統稱...
這就是一種主流文化對次文化的歧視與壓迫。
今天你對他們的文化感到沒水準、沒氣質,他們又何嘗不
是?差別只在於掌握多數就等於是掌握主導權罷了。
舉個例來說好了,自從hiphop在台灣流行之後,這種次文
化好像成了一種有水準、有品味的裝扮,於是當時引起一種流
行的趨勢,好像不穿板鞋、不穿板褲、不學一學街舞就是不夠
有品味的人。
但是這種次文化在老一點的族群眼中,其實也是一種奇怪
的行為,以前我們學校老師就常常問我們,為什麼有些同學一
定要把褲子穿的這麼低?為什麼喜歡穿耳洞?
對於不同文化,本來人就容易抱著一種奇怪、不願意接受
的態度了。但是「台客」這個用語不同,他是很明顯的歧視某
種次文化的用語,大多數人對於這類人都是抱著一種厭惡、看
不起的態度,但是他們除了生活形態與大眾流行不同外,他們
又有什麼不對了?撇開某些不知所謂的年輕人不說,這些人有
的時候甚至要比路上的上班族要來得客氣、親切。
如果說我們可以明目張膽的歧視這類人,那是不是代表我
們也可以對同性戀歧視?對原住民歧視?甚至是對外國人歧視?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.139.11