精華區beta DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《IBIZA ()》之銘言: : ※ 引述《wetteland ()》之銘言: : : 錯.... : : 巴結在臺語有另外的意思, : : 類似於堅強、自立,在逆境中不輕易被擊倒的意思..... : 巴結在國語和台語的意思是完全一樣的 : 巴結在台語有拍馬屁的意思, 國語亦同 : 巴結在台語也有努力的意思, 國語亦同 : 但是努力這個意思很少在用 如果你說巴結在國語有拍馬屁的意思.. 這我還可以認同... 但在台語裡,巴結沒有拍馬屁的意思!!! 例如:1. "老王,做人要巴結(八 ㄍㄟ,台語)一點" 在這裡的巴結是指做人要厚道一點 2. "連先生,宋先生總統選輸了,一點都不巴結(八 ㄍㄟ,台語)" 這裡的巴結,是有認命的意思... 我不想知道拍馬屁是不是等於巴結... 我只想知道,你快告訴我拍馬屁的台語怎麼說... -- 就在那天 遇到了你 也在那天 愛上了你 只有那天 我發現我真的很幸福 希望那最後的一天 永遠不會來到 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.192.85